Мы знаем, как никто на свете...

Мы знаем, как никто на свете,
Войны отчаянья и мглу.
Всё больше старики да дети
Тогда работали в тылу.
Мы жаждали геройских действий,
Хоть сами были с ноготок.
И оставалось наше детство
Среди полей и у дорог.
Мы, не забыв о самом ценном,
Туда спешили, как один,
Где центром тихого райцентра
Являлся хлебный магазин.
Считался хлеб удачей дерзкой,
Слепил, как счастье или свет.
И оставалось наше детство
У магазинов давних лет.
Теперь найдёшь его едва ли,
Коль прежде к сроку не поспел…
А жизнь мы сразу начинали
Со взрослых дум и зрелых дел!

Перевод В. Савельева

0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика