НЕИЗВЕСТНЫЙ СОЛДАТ

Имел земное имя он
До рокового дня.
Но безымянным погребён
У Вечного огня.

Как неизвестным воин стал,
Коль можем мы назвать
Тот край, который парня ждал,
Дом, где осталась мать?

Когда обрёл он вечный сон,
Она лишилась сна.
Теперь покрыт гранитом он,
Полынь-травой – она.

Но если даже в дальней мгле
Останется всего
Один свидетель на земле,
Кто близко знал его,

То и тогда не вправе ты,
Потомок дальний мой,
На час забыть его черты
И подвиг мировой!

 

Перевод А. Румянцева
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

СОЛДАТСКИЕ МОГИЛЫ

Поминальные красные розы
На бессчётных могилах солдат…
Их омыли не майские росы,
В этот день материнские слёзы

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика