ОСВОБОЖДЕНИЕ

Вас, пропылённых на марше, я вижу и ныне –
Потных, жарой утомлённых, но с песней негрустной.
Вас, что дошли от Москвы и от волжской твердыни
До пепелища сплошного земли белорусской.

Я ж и поныне бегу вам навстречу за вёску*,
Чтоб посмотреть: далеко ли пылится дорога?
Сила большая ли? Много ли нашего войска?..
Как мне хотелось тогда убедиться, что много!..


Перевод Б. Спринчана


* Вёска (бел.) – деревня.

5.0/5 оценка (2 голосов)
Яндекс.Метрика