ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ АВГУСТА

Нас захватил садов и пепла запах,
Когда вошли мы с боем в Кишинев.
А он сынам указывал на запад
Руками искалеченных домов.

Мы на пороге увидали снова
Родных людей в неповторимый час.
И на пороге жизни вся Молдова
Встречала нас и провожала нас.
Молдавский виноград созрел до срока,
До срока в бочках он перебродил,
Чтоб угостить бойца, что шел с востока
И что на запад дальше уходил.


Перевод А. Кронгауза
1944
5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

Я ДЕНЬ ПОБЕДЫ ВИЖУ ПРЕД СОБОЮ…

Я День Победы вижу пред собою –
Тот госпиталь палату, Самарканд.
Глазами, переполненными болью,
Вдруг улыбнулся юный лейтенант.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика