НЕМЫЕ

Два парня – беззаботных, молодых –
Беседуют на языке немых;
Так и мелькают руки их вразлёт.
Проходит мимо женщина – вздохнёт…

А рядом с непокрытой головой
Стоит старик, печальный и седой,
И с горькой завистью глядит на них –
На этих рассмеявшихся немых…

Да, он с печалью был бы незнаком,
Когда б он мог хоть этим языком
Беседовать с людьми…
Ведь он с войны, мой друг,
Пришёл немой и без обеих рук…

Перевод А. Голова

3.0/5 оценка (2 голосов)

Другие произведения автора

ГОЛОДНЫЙ ГОД

Лишь закрою глаза – и опять
Вижу то, что запомнил навеки:
Во дворе всё печёт моя мать
В самодельной печурке чуреки.

ВОЙНА НЕ УШЛА ДАЛЬШЕ НАШИХ СЕРДЕЦ

Говорят, что война
Миновала давно,
Канет в бытность она,
Говорят, всё равно.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика