КРИЧАТ И ВЬЮТСЯ КОРШУНЫ

Кричат и вьются коршуны над взгорьем,
Над ельником, над зеленью ветвей,
Кричат и вьются, предвещая горе
Задумавшейся матери моей…
Кричат и вьются коршуны, крылами
Шумят, – и кажется, им нет конца, –
И желтыми несытыми глазами
Высматривают павшего бойца…
Летите дальше, коршуны, летите!
Вам панихиду по врагу справлять.
Я в Сталинграде был. Я победитель.
Я жив. Дождется сына мать.


Перевод С. Поделкова
1943
0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика