ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОВ
…А когда затуманятся сумерки над облаками
И на землю прохлада прольётся с небесного крова,
С выменами тугими, с торчащими остро сосками,
Разномастные, тихо домой возвращались коровы.
На крышу низенькой нашей избушки
В детстве я забирался.
Мамы, с работы домой идущей,
Подолгу я дожидался.
Низенькой нашей избушки уж нет,
Она сгнила и с землёй смешалась.
Нет мамы, спешащей с работы ко мне.
Она в моём сердце живою осталась!
Перевод С. Дыкова