ДЕТИ ВОЙНЫ

Им мать не напевала колыбельной,
Им не досталось сказок от дедов,
Их сон тревожил рокот скорострельный,
И танков лязг, и причитанья вдов.

Они не плакали бессонными ночами,
Когда от бомб в подполье их несли.
И первыми – слова им прозвучали
Про немцев, про войну, про скорбь земли.

Затихнут битвы. Враг исчезнет, сломлен,
И детям будет вновь возвращена
Одевшая обугленные кровли,
Как теплый дождь, густая тишина.

И вот опять наставшим мирным годом
Они веселой выбегут гурьбой
Полюбоваться ясным небосводом,
Шум тростника послушать над рекой

И видеть вновь красу родной природы.
Но долго будут им среди полей
Напоминать пожары зорь восходы
И самолеты – клинья журавлей.

И рокот грома, отроясь в дубровах,
Прибредится, как гром бомбардировок,
И долго-долго в чистые их сны
Врываться будут голоса войны.

Перевод Н. Асеева
1942
5.0/5 оценка (2 голосов)

Другие произведения автора

КОНИ

Дивилися мы, удивлялись и фрицы:
Такое бывает иль в сказках, иль снится
На сене душистом.
На юг из-под леса – точь-в-точь от погони

АРТОБСТРЕЛ

Молотили мортиры,
Тяжелыми били цепами,
И крошились мосты,
И обрушивался потолок.

Не называй последней эту повесть...

Не называй последней эту повесть –
Еще не кончен сказ правдивый мой.
В лугах зеленых над рекою Полисть
Три дня хрипит тяжелый, страшный бой.

У меня никого не убили – ни матери и ни брата...

У меня никого не убили – ни матери и ни брата,
Я не плакал бессонной ночью от горькой утраты.
Отчего ж тогда сердце так хочет, так жаждет расплаты?
И далекий наднёманский луг мне на это ответит

ГЛАЗ СНАЙПЕРА

В его зрачок, как будто в дом просторный,
Входили сосны, тучи, плес озерный.
Косая тень вороньего крыла
С размаху глаз делила пополам.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика