1944

Полегло из деревни сто солдат-земляков.
Было нам в это лето всего шесть годков.
Однорукий солдат выводил нас с зарёй
на колхозное поле и выравнивал строй.

– Рассчитайсь! – он командовал, согнут и сед.
Было нам, малышам, всего-то шесть лет.
Выкликал по фамилиям старый солдат.
– Здесь я!
– Есть! – откликались ему невпопад.

Как цыплята, за ним мы по полю брели,
шаг старались печатать в холодной пыли.
– Молодцы! – ободрял он на поле ржаном
и лицо утирал пустым рукавом.

Перевод О. Шестинского

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

СОРОК ТРЕТИЙ ГОД

Человеку полгода.
А отец уж убит на войне.
И не знает об этом дитя.
Только в непогодь плачет во сне.

Когда не вернулись солдаты с войны...

Когда не вернулись солдаты с войны,
охотничьи их собаки ушли из деревни
и скрылись во мраке.
Тоскою глаза их полны
по юным хозяевам, павшим в атаке.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика