Татьяна Григорьевна Гнедич

Гнедич Татьяна Григорьевна

Дата рождения 1907, Дата смерти 07.11.1976, Место смерти Россия, Санкт-Петербург, Пушкин

Татьяна Григорьевна Гнедич – переводчик, поэт. Праправнучатая племянница Н.И. Гнедича. Окончила историко-филологический факультет Ленинградского университета (1934). С 1932 г. работала литературным консультантом. Преподавала в Ленинградском пединституте им. А.И. Герцена и других вузах Ленинграда. Переводила с английского и других языков. Участница Великой Отечественной войны, служила переводчиком в Ленинградском штабе партизанского движения. В 1944 г. была арестована и приговорена к 10 годам лагерей (реабилитирована в 1956 г.). Во время следствия и заключения переводила по памяти поэму «Дон Жуан» Байрона (закончила в 1947 г.). Перевод был опубликован после ее освобождения (1959). Переводила произведения советских поэтов на английский язык. Первый сборник ее стихотворений «Этюды. Сонеты» вышел посмертно (1977). В 2008 г. издано более полное собрание стихотворений Т. Гнедич «Страницы плена и страницы славы». Умерла 07.11.1976. Похоронена на Казанском кладбище в Пушкине. В 2002 г. в г. Пушкине на доме, где она жила, в память о ней была установлена мемориальная доска.

Произведения автора

Не люблю я тиканья часов...

Не люблю я тиканья часов –
Времени настойчивого стука:
В них десятки мертвых голосов,
Памяти докучливая мука.

Читать

Стекла в клетку – стекла сумасшедшие...

Стекла в клетку – стекла сумасшедшие.
Бьется в черных судорогах тьма.
Вот оно – вселенское увечие,
Всполоха ночного кутерьма.

Читать

Стояла блокада, стояла тьма...

Стояла блокада, стояла тьма,
Морозные улицы стыли,
Стояли слепые пустые дома,
Открытые до сухожилий,

Читать

Черный город в глубоком снегу...

Черный город в глубоком снегу
Чутко смотрит в глаза врагу
И прислушивается в пургу:
Взяли Тихвин?.. Отбили Мгу?..

Читать

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Прочитано

Яндекс.Метрика