Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.

Впервые я услышал об идее выпуска в свет этого уникальнейшего издания от самого Бориса Лукина, когда он на пару деньков завернул ко мне в Минск. Основной целью их с женой Галиной приезда было присутствие на проходивших тогда в Минске соревнованиях по водному поло среди юношеских команд, где блистал совсем не детским мастерством их старший сын Ваня… «Поболеть» приехали…

И, вольно или невольно, антология «Война и мир. Великая отечественная война (1941-1945) в русской поэзии ХХ-ХХІ вв.» стала лично для меня ещё и своеобразной летописью жизни семьи самого составителя. Трагически погибла Галина… Иван вырос многогранно талантливым, в отца, всерьёз увлекся не только литературой, где ему давались и стихи, и проза, но и театром, участвовал как актёр в постановках оперы и балета, снимался в кино, не оставлял и спорта… И при этом продолжал дерзновенно искать себя, своё место в жизни. Проучившись три года в Литературном институте им. Горького, взял академический отпуск и ушёл служить в морскую пехоту. Борис ездил к нему в Севастополь на присягу – есть фото, где они стоят, крепко обнявшись, на набережной, оба довольные и счастливые… А потом началась спецоперация на Украине и морской пехотинец, разведчик-пулемётчик Иван Лукин, геройски погиб в боях под Мариуполем. Слава Богу, что Родина не забыла его подвига – и орденом Мужества посмертно наградили, и мемориальную доску в лицее, где он учился, открыли, а недавно и улицу в родном подмосковном селе именем гвардии матроса Ивана Лукина назвали. Отныне они оба, отец и сын, снова рядом… Мне трудно представить, какую непреходящую боль испытывает Борис, ежедневно проходя по улице, носящей имя его сына… С этим ему теперь жить. Ради оставшихся детей, ради Наташи, некогда также перенёсшей потерю близкого человека, но сумевшей вовремя оказаться рядом, стать близкой и любимой женой…

Повторюсь, что издания подобного по масштабу данной антологии в отечественном книгоиздании доселе никогда не было. Разумеется, выходили многочисленные одно-двух-трехтомники со стихами известных поэтов-фронтовиков, но, чтобы так, всеобъемлюще, стараясь не пропустить вообще НИКОГО из писавших более-менее достойные стихи о войне… Начиная с тех, кто родился ещё до революции и заканчивая нашими современниками. Сотни и сотни имён, многие из которых ничего не говорили даже знатокам и исследователям. Тем не менее, составитель не просто нашёл их произведения, но и на каждого составил, пусть и коротенькую, но биографическую справку…

«Своего» тома я ждал ни много ни мало целых семь лет, эпизодически узнавая от Бориса, с каким огромным трудом шла работа над предшествующими. Помню, с какой жадностью развернул изданные в далеком 2015 году первые книги этого уникального издания. Перед этим Лукин просил немного помочь в подборе произведений моих земляков, белорусских поэтов. И обнаружив там стихи Миколы Аврамчика, Анатоля Астрейко, Петруся Бровки, Анатоля Велюгина, Петра Глебки, Александра Дракохруста, Алеся Жаврука, Алексея Зарицкого, Алеся Звонака, Кастуся Киреенко, Наума Кислика, Дмитрия Ковалёва, Якуба Коласа, Кондрата Крапивы, Янки Купалы (фамилии приведены в алфавитном, как в антологии, порядке), понял, что читатель действительно получит всеобъемлющую панораму советской и современной фронтовой поэзии.

Посмотрите, насколько современными выглядят строки белорусского поэта Александра Дракохруста из стихотворения «Славяне»:

Во взводе были парни из Казани,

И старый молдаванин, и еврей…

Но лейтенант басил: «Вперед, славяне!» –

И все мы дружно лезли из траншей.

А в небе облака рвались, как мины,

А на губах полынь была горька…

Мы падали, припав к дрожащей глине,

Морщинистой и теплой, как щека.

Пусть не потомки кривичей, дулебов –

Что из того? Кто усомнился в том,

Что с этой вот землей и с этим небом

От века мы не связаны родством?

Как же нам не хватило этого единства разных национальностей, когда рушилась великая страна, как же не хватает его и ныне, когда под парад суверенитетов и спешное сочинение «великой», в первую очередь, русофобской, истории разобщенных народов заполыхали национальные конфликты в разных уголках бывшего Союза! Как же похоже происходящее сейчас в «горячих точках» на описанное народным поэтом Беларуси Якубом Коласом в далеком 1942 году:

В развалинах, в прахе лежат города,

А села – одни пепелища,

Где ветер гуляет и стонет беда

В разрушенных скорбных жилищах.

Смерть бродит по краю. В полях и в лесах

Могилы всё гуще и гуще…

Вот всхлипнули реки, как вдовы в слезах,

Заря потускнела над пущей…

                                                 (Перевод Е.Мозолькова)

А какими пронзительными и ничуть не устаревшими выглядят строки из фронтового стихотворения Алексея Зарицкого:

Ты, водица, соленою стала, как слёзы,

Мне полынный твой запах сегодня знаком.

Пил тебя я под посвист свинца из Берёзы,

Пил тебя из Днепра я под пушечный гром,

Край родной покидая, родимый свой дом…

                                                (Перевод И.Бурсова)

Именно общая для всех народов СССР Родина помогла выстоять и победить. Там не было деления на языки и национальности. И лишь много позднее, на руинах без войны погибшей великой страны стало окончательно ясно – там, где на первый план выдвигается исключительно национальное – язык ли, история, литература, непременно за вспышкой русофобии следует кровавый конфликт. Недаром стремление к «национальному самосознанию» столь старательно пестуют не только националисты всех мастей, но и те силы на Западе, которые их поддерживают. Ибо дружба и единство народов для них означает конец мечтаний о мировом господстве и уничтожении славянства…

Но вернёмся к долгожданному десятому тому, увидевшему свет совсем недавно. Его выход совпал с героической гибелью во время спецоперации на Украине Ивана Лукина, и потому вполне понятно и оправдано посвящение издания памяти героя-пулеметчика.

В книге представлены произведения авторов, родившихся с 1946 по 1955 годы. Это поколение тех, кто родился сразу после войны, застал голодное послевоенное детство, видел на улицах безногих фронтовиков, передвигавшихся на грохочущих деревянных подпорках с подшипниками – к Международному фестивалю молодежи и студентов в Москве 1957 года всех их дружно и навсегда убрали с улиц… Это поколение тех, чьи отцы прошли победным маршем по европейским столицам, а вернувшись домой, обнаружили, что им и дальше суждено жить несравненно беднее тех, кого они только что победили. Но это поколение и тех, кто был свято убеждён, что всё равно живёт в самой великой и самой справедливой стране мира… Среди авторов, чья жизнь в той или иной степени связана с Беларусью, в книге представлены, кроме автора этих строк, Владислав Артёмов, Глеб Артханов, Сергей Белозёров (1948-2002), Николай Васьков (1946-2015), Владимир Зайцев (1948-2014), Сергей Законников… Жаль, что уходит от нас и поколение детей. Но как здорово, что новым поколениям останутся их стихи, благодаря антологии «Война и Мир».

Вот как пронзительно писал об этом времени, так и оставшийся малоизвестным (даже фотографии не удалось отыскать) минский поэт Николай Васьков:

Не забавы ради, но попросту,

Покоряясь молчком судьбе,

Мы с братишкой спешим за хворостом,

Потому что зима в избе.

И набравши в лесу валежника,

Тащим санки назад, в село,

Все бодримся: скоро подснежники,

Вот тогда и придет тепло.

Топит печь наша мать, довольная,

Шепчут губы: «Спасибо, сыны…»

И слетает слеза невольная

На чумазые чугуны.

А потом на горячей, ласковой,

Раздобревшей русской печи

Брат мой потчует меня сказками

Про волшебные калачи.

А это строки о послевоенном подвиге материнства поэта Глеба Артханова:

Оголодала мать…
                                    И я в её утробе…

Кровя её скупы, надежды окромя…

Во скудости своей смешались крови обе,

И ткали жизнь мою, неслышимо гремя…

Девчачью плоть её война едва питала,

Расщедривая пасть детдомовским пайком.

Великопостная
                                страна не доедала,

Ощипывала свет щепотью и тайком…

В кровизнушке моей не жир течёт, а сухо

Течёт горячий свет, творимый силой той,

Что сам – из светов свет,
                                сам – светлый дух из духов, –

Напитывая суть всей манной золотой…

Про свои стихи говорить не буду. Отмечу только, что в публикацию попали знаковые для меня вещи: «Грушевка», «…Я з Крыніц… Жыва пакуль…», «Голодуха», «Автобус в пятьдесят четвёртом» и другие…

Знаю, что работа над антологией далеко не закончена. Из планировавшегося к изданию десятитомника издание стало пятнадцатитомным. Плюс уже набралось произведений на три дополнительных тома. Так что читателя ожидает ещё множество встреч с яркими и самобытными стихами о войне. Войне, которую ни в коем случае забывать нельзя. Ибо забывчивость такого рода чревата новыми войнами. Да и как же можно обеспамятовать так, чтобы не понимать значение прошлого в списке смыслов человеческого существования. Как же без прошлого, если события его опять повторяются и повторяются.

Листая вёрстку одиннадцатого тома (в котором читателя ждёт много встреч и с белорусскими авторами, и со стихами о многострадальной Беларуси), читая новостные ленты, вдруг вспомнил стихотворение моего земляка, минчанина Виктора Тростянского (1924-2008) из первого тома антологии, перекликающееся со стихами Бориса Лукина о нынешних подвигах мальчишек-героев во время Специальной военной операции по искоренению неонацизма на Украине:

ПОСВЯЩЕНИЕ В КОМАНДИРЫ

Убило командира.

Лежит он недвижим.

А мы совсем мальчишки,

Чуть что – и побежим.

Ребята молодые

Подстрижены «под ноль».

Ещё не осознали

Свою большую роль.

От роты не осталось

И половины нас.

Нам нужен командирский,

Стальной, как штык, приказ.

Засыпало окопы,

И разнесло блиндаж...

В кармане я нащупал

Чернильный карандаш.

Я сбросил гимнастёрку,

На грифель поплевал,

На выцветшей петлице

Кубарь нарисовал.

Тверда солдата вера,

Попробуй-ка, согни!

Петлицы офицера

Увидели они.

Значенья не имело –

Будь я или любой.

Атаку мы отбили

И выдержали бой…

Да, было, брат, такое...

Петлицы теребя,

Я тотчас после боя

Разжаловал себя.

«Война и Мир»  так назывался великий роман Льва Толстого, перевернувший сознание всего человечества, так называется и многотомная антология, с которой будущим поколениям в России будет легче жить и созидать.

г. Минск

Анатолий АВРУТИН

Анатолий АВРУТИН

01.08.2022

Источник.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Головин 
 Анатолий Дмитриевич

Головин
Анатолий Дмитриевич

Анатолий Дмитриевич Головин (02.07.1922–04.07.2007, Челябинск) родился в с. Троицкое ныне Богдановичского р-на Свердловской обл. Сын крестьянина, репрессированного в 1928 г. Детство провел «в землянках и бараках пригородов Свердловска, городов и сел Урала». Работал шлифовщиком на ЧТЗ. В 1942 г. ушел на фронт. Связистом участвовал в боях за Украину и Венгрию, был дважды ранен. Демобилизован в декабре 1945 г. (из госпиталя). По окончании ЧГПИ (1955) свыше 30 лет преподавал литературу и русский язык в школе рабочей молодежи г. Челябинска. Первый его стихотворный сборник – «Места знакомые» – вышел в 1958 г. Автор нескольких книг. награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны I и II степени, медалями «За взятие Будапешта», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.». Публикуем заключительные главы из поэмы «Мой Танкоград» А. Головина, посвященной боевому и трудовому подвигу челябинских танкостроителей. Стихи
  • МОЙ ТАНКОГРАД
  • Много верст на нем уже покрыто...

    Много верст на нем уже покрыто –
    На зеленом быстром «шевроле».
    Ночевать мы будем за Тильзитом*,
    На немецкой, на чужой земле.

    Здесь бои уже отбушевали,
    Только след в немецких городах:
    Камня груды, судороги стали
    И трава на взорванных путях.

    Ну, а раз дорога нам открыта,
    Виза нам подписана войной, –
    Ночевать мы будем за Тильзитом,
    За родной советской стороной.

    О тебе, родная, запою я,
    Как тоскует сердце вдалеке.
    Пишешь ты, что, мол, найду другую
    Где-нибудь на Немане-реке.

    Нет, родная, счастье не забыто
    И совсем не нужно мне с другой.
    Ночевать мы будем за Тильзитом,
    За родной советской стороной.

    * Тильзит – прежнее (до 1946 г.) название г. Советска Калининградской обл.

    1945

    Новые комментарии

    Потрясающее стихотворение!

    Оксана Оксана 18. августа, 2022 |

    Извините, а в каком источнике указано, что Николай Браун в годы ВОВ служил во флоте?

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 15. августа, 2022 |

    Замечательные стихи нашего Белогорского поэта,писателя и журналиста...

    Ольга Ольга 07. августа, 2022 |

    "В 1943 г. был призван в ряды Советской армии. Служил в г. Алексине Тульской...

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 05. августа, 2022 |

    К сожалению, для благозвучности певцы сейчас поют "бьются волны НА борт корабля". С точки зрения русского языка - глупость.

    Виктор Виктор 31. июля, 2022 |

    Интересно,где улица его имени.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 28. июля, 2022 |

    Молодой, но сильный! Сумел оставит свое имя навсегда в истории страны....

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 25. июля, 2022 |

    Спасибо за душевную поэзию.
    Я подруга Наташи Панченко.

    Татьяна Клецко Татьяна Клецко 11. июля, 2022 |

    Хотелось бы узнать в каком году написаны слова к песне "Крымская партизанская"

    Елена Елена 04. июля, 2022 |

    Что же случилось? Что заставило еврея переехать жить в страну, народ...

    Ольга Ольга 02. июля, 2022 |

    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Впервые я услышал об идее выпуска в свет такого уникальнейшего издания от его будущего составителя, замечательного поэта и критика Бориса Лукина, когда он на пару деньков завернул ко мне в Минск. Основной целью их с женой Галиной приезда было присутствие на проходивших тогда в Минске соревнованиях по водному поло среди юношеских команд, где блистал совсем не детским мастерством их старший сын Ваня… «Поболеть» приехали…
    Яндекс.Метрика