Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

22 ИЮНЯ 1975 ГОДА

1
И завтра – тоже воскресенье.
И то же самое число.
Не спится – лёгкое волненье
в бессонницу переросло.

Не спится.
Штору приоткину,
взгляну в окно и там, в окне,
увижу тихую картину
при ясном небе и луне.

2
Июньской ночи красота.
(Осталось три часа.)

С отяжелевшего куста
срывается роса.
Но кажется: напряжены
земля и небеса.
И хрупок образ тишины.
(Осталось два часа.)

Вторые петухи поют.
(Осталось пять минут!)

И на миг
замер мир.

Застыли:
капля на стебле,
лай пса,
сорока на крыле,
черёмуховый сад.

Дрожь прокатилась по земле,
как много лет назад.

3
Светает.
Вот уж ветеркам
не терпится лететь куда-то.
Вот время выйти пастухам…

Вот постучат
И скажут: «Вам
повестка из военкомата».

1.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ЗАКЛИНАНИЕ

От звезды до звезды,
от весны до весны
да не грянет беды –
да не будет войны!

…повыбиты русские сёла...

…повыбиты русские сёла
войною, бесправьем, нуждой.
Давно их сорвало с прикола,
несёт равнодушной водой.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Самаев 
 Марк Евсеевич

Самаев
Марк Евсеевич

Марк Евсеевич Самаев (Саперштейн; 24.06.1930, Харьков – 20.01.1986, Москва) с трёх лет жил в Москве. Бо́льшую часть войны они с мамой, братом, дедом и бабушкой по материнской линии провели в эвакуации под Новосибирском. В 1953 г. окончил романо-германское отделение филфака МГУ по специальности «испанский язык и литература». Семь лет преподавал русскую литературу в школе (одним из его учеников, а позже другом был поэт Юрий Карабчиевский). С 1958 г. начал печатать переводы испанской, португальской, латиноамериканской поэзии – этим
и стал известен. После смерти поэта его стихи стали публиковать
в периодике, включать в антологии и альманахи; в 1990 г. вышел сборник «Город», в 1994-м – «Стихотворения и поэмы». Похоронен в Москве на Введенском кладбище (21-й уч.).

Стихи
  • Как из бутона голубой цветок...
  • Брат изрешечён, искалечен...

    Брат изрешечён, искалечен.
    Брат, угасая, любит нас…
    Помочь сегодня брату нечем,
    Войною брат мой изувечен,

    Врачи с ним возятся сейчас.
    У брата в голове осколки
    Жгут беспощадно сорок лет.
    У брата в головах сестрёнки,

    Которым слёзы застят свет.
    Все сорок лет со смертью рядом –
    Лицом к лицу, глаза в глаза.
    Он доказал: убить снарядом

    Солдата русского нельзя.
    Нельзя сразить любой войною,
    Нельзя сломить любой бедою,
    Нельзя примять любой бронёю,
    Он победит любой ценою
    Тех, кто пришёл, ему грозя.

    Отрадно мне, что вышел в брата,
    Что нас одна вскормила мать,
    Что разумею долг солдата,
    Что выполняю долг солдата
    В снегах, в пустынях и штормах.

    Что, как и он, не отличаюсь
    От павших – там, живущих – здесь.
    Одной печалью с ним печалюсь,
    Одной любовью очищаюсь
    К земле, где жить имею честь.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика