Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

А он успел перед войной жениться...

А он успел перед войной жениться,
И в сорок первом Люба понесла.
Хоть рожь в полях взметнулась, словно птица,
Мужик на фронт – такие вот дела.

И тем же годом страшным, сорок первым,
Родилась дочь. Пополнила семью.
Вот говорят, что бабы были стервы,
Она ж любила доченьку свою.

И ждала мужа. Он не шёл, все сроки
Давно уж вышли – кончились бои.
Отговорили вещие сороки,
Отголосили в рощах соловьи.

Настала осень, облетели вишни,
И стало пусто в поле и в саду.
Она прекрасно знала – сроки вышли,
Да издалёка слышалось: «Иду…»

Он не пришёл ни через год, ни после.
Он никогда с войны той не пришёл.
А жизнь брала своё: вдали и возле.
И хлебушка наелся новосёл.

Не вышла замуж бедная Любаша.
Завербовалась в дальний край она
С дочуркой вместе – горестная чаша
Была, похоже, выпита до дна…

Печатается по книге «Этот день мы приближали, как могли. Писатели Псковщины о войне и победе» (Псков, 2015).

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

Я выйду сегодня на улицу...

Я выйду сегодня на улицу –
Услышу весеннюю звень.
Пусть солнышко ласково жмурится
В такой замечательный день.

Слёз не лей – бесполезные слёзы...

Слёз не лей – бесполезные слёзы,
Хоть весна и войне – капут.
В небе ласковом – первые грозы
Громыхают и птицы поют.

Мужики не вернулись с войны...

Мужики не вернулись с войны,
А таких мужиков – полстраны.
И в деревне теперь что ни год,
То разор, а то недород.

ЛЮБИМЫЙ И УПРЯМЫЙ

Солдат с войны пришёл на костылях –
На фронте он оставил свою ногу.
И вот теперь в душе солдата страх
И сердце переполнено тревогой.

ВСПОМИНАЯ ПАВШИХ

Сражённые вражьими пулями,
Ушедшие в небытиё,
До времени только уснули вы –
В потомках ваше житьё.

ПРАЗДНИК ПОБЕДЫ

«Этот день мы приближали, как могли»* –
Поётся в песне о Победе нашей.
Давно те годы канули вдали,
Но в этот праздник мы поём и пляшем.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Скакунов 
 Алексей Андреевич

Скакунов
Алексей Андреевич

Алексей Андреевич Скакунов родился 26.01.1941 в пос. Гигант Сальского р-на Ростовской обл. В 1958 г. окончил поселковую школу-интернат № 2. До призыва в армию работал в зерносовхозе «Гигант» разнорабочим, трактористом. В 1964 г. поступил на историческое отделение Ростовского университета, после его окончания в 1968 г. был направлен в Калмыкию работать учителем истории в Южненскую среднюю школу Городовиковского р-на. Стихи впервые опубликовал в 1960 г. в совхозной
многотиражке, первый сборник – «Серебряные гривы» – в 2004 г.
Автор пяти поэтических книг. Печатался в газетах и журналах
Калмыкии, Москвы, Башкирии, Кабардино-Балкарии, Чечни и др.
Живёт в Элисте.
Отец, Андрей Асонович Скакунов, 1904 г. р., воевал в блокадном Ленинграде, затем освобождал Эстонию. Поощрён благодарностями за взятие Нарвы, награждён медалью «За оборону Ленинграда». Вернулся с фронта инвалидом первой группы, умер в 1948 г. в военном госпитале Ростова-на-Дону.

Утро. Невский залив. Катер тянет всё ниже...

Утро. Невский залив. Катер тянет всё ниже.
И в холодной воде еле теплится жизнь.
Командир мне сказал: «Вам приказано выжить!
Так что ты, старшина, как-нибудь продержись!»

А потом медсанбат. Коек белые льдины.
Сестры вместе с врачами, как будто в снегах.
Кружит лампочек ряд, как в зеркальных витринах,
Всё куда-то плывет на кровавых волнах.

Наш морской батальон на полях Ленинграда
Трое суток подряд вел с фашистами бой.
Командир мне сказал: «Мы особенно рады,
Хорошо, старшина, что остался живой!»

…Ну и день! Пять атак! Нас молотят, как в ступке.
Чашу новых потерь вновь испили до дна,
А потом – взрыв, огонь. И из пламени рубки
Командир прохрипел: «Всех за борт, старшина!»

И опять медсанбат. Коек белые льдины.
Сестры вместе с врачами, как будто в снегах.
Кружит лампочек ряд, как в зеркальных витринах,
Всё куда-то плывет на кровавых волнах.

Так и шли мы вперед эти долгие годы,
Оставляя ряды безымянных могил.
Вот над ними теперь и плывут пароходы,
А за гордую смерть Бог давно их простил.

Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
Яндекс.Метрика