Как зимы военные были люты!
Полвека живу я всё в тех же широтах
и жду ежегодно (не без маеты)
подобных тем давним...
Пустая забота!
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Был трудный год. Война ещё не знала,
Что близится победный поворот.
И шли составы к тыловым вокзалам
От всех меридианов и широт.
И этот ранним утром в город мой
Пришёл – какой-то скорбный, нежилой.
С охраной на площадках тормозных,
Кой-где ещё досматривавшей сны.
Откатывались, глухо плача, двери,
Выталкивая на металл путей
Полураздетых и совсем растерянных
Каких-то женщин, стариков, детей...
Они ещё с одежд своих дорожных
Не отряхнули пыль, а уж молва
Неясная, а потому тревожная
В наш городок со станции плыла.
Шли женщины. Все в чёрное одеты.
Несли узлы на сгорбленных плечах.
А сзади: мал-мала, худые дети.
И страх в глазах раскосых глухо чах.
Шли озираясь: вдруг кто бросит камень
Иль словом бранным рубанёт сплеча.
И встречные суровели глазами:
«Не сселят зря», – решая сгоряча...
Гортанный звук речей их был невнятен:
«Крым... Молоко...» –
«Не много и не мало!
Как будто на курорт явились, тати», –
Судили мы суровей трибунала.
В голодном детстве, в уличной стихии
Рождались клички подло и легко.
И вслед им мы (из-за угла лихие)
Орали: «Крымтатарымолоко...»
И – словно гром с небес! В столовой детской,
Где нас подкармливал бумкомбинат,
Увидели сидящих по соседству
Тех, сжавшихся от страха, татарчат.
Голодные глаза косят сторожко.
Казалось, сердца слышатся толчки.
И крепко алюминиевые ложки
Сжимают худенькие кулачки.
И шёпот поварихи, из любви
Перловку добавлявшей в наши миски,
Звучал каким-то новым, высшим смыслом:
«У матери все детушки – свои...»
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Валерий Юрьевич Акимов родился 06.09.1949 в Сталиногорске (ныне Новомосковск) Тульской обл. Служил в погранвойсках. После окончания МХТИ (ныне РХТУ) им. Д.И. Менделеева в 1978 г. переехал в Нижневартовск Тюменской обл. Первые стихи, одобренные позднее редакцией «Пионерской правды», написал в пятом классе. Автор десятка книг: «Полоса отчуждения» (1995), «Хочу успеть» (1996), «Крупицы» (1997), «Земляки» (1998) и др. С 2015 г. популяризирует своё творчество под гитарный аккомпанемент в YouTube. Родители, Юрий Семёнович и Валентина Алексеевна, – участники трудового фронта Великой Отечественной. В семье воевали четыре дяди и дед. «Сюжетами моих стихов стали рассказы дядей и их товарищей», – говорит В. Акимов. В 1942 г. погиб под Ростовом дядя – Константин Семёнович Акимов, в том
же году без вести пропал на Калининском фронте дед – Алексей
Степанович Петрунин.
Где трепет Вечного огня,
Там раньше поле боя было.
В себе и жизнь и смерть храня,
Оно поры той не забыло.
На парапете не цветы –
То наши горькие утраты.
И не меняют, как солдаты,
Берёзы жухлые бинты.
О поле, поле… Но оно
Молчит, тревожно вспоминая:
Шли танки, грозно подминая
Под траки спелое зерно.
Своим безмолвием кричит,
Напоминает поле боя
О тех, кто жертвовал собою…
Не с тех ли пор полынь горчит?!
«О поле, поле…» – тем словам
И мужеству мы цену знаем,
И сами с болью вспоминаем
Последний день, что выпал вам.
В боях за каждый метр высот,
За шаг дороги, за Воронеж…
Ты в памяти не похоронишь
Того, кто в ней всегда живёт.
Закинул голову солдат.
Он видит звёзды в небе раннем.
Нет, он не умер, только ранен.
Он будет жить, мой старший брат, –
В глазах ромашки полевой,
В берёзах, что подняли кроны,
Раскинули наряд зелёный,
Шумят сегодняшней листвой,
Грустят над бронзою лица́
И над цементным автоматом.
Солдат тот для меня был братом,
Иной в нём узнаёт отца.
Стою близ Вечного огня.
На камне – имена и даты:
Сороковых годов солдаты
От пули здесь спасли меня.
Верны мы делу одному.
Нет у меня важней заботы –
Вот эти метры и высоты
Не уступлю я никому!
* «О поле, поле, кто тебя
Усеял мёртвыми костями?» – отрывок из поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.