Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ДЕД ЕРОШКА

Выйдет на крылечко дед Ерошка,
Развернёт малиновы меха –
И пойдёт в руках его гармошка
Сказочною птицей полыхать!..
У крыльца подружки соберутся.
Муженьков припомнят, загрустят.
Глядь – и слёзы на глазах пробьются!..
Дед Ерошка разве виноват:
Все дружки остались кто на Буге*,
Кто на Эльбе**… Кто от ран угас.
Так вот вышло. Он в своей округе
Фронтовик единственный сейчас.
Разгони тоску-печаль, гармошка.
Боль войны, в солдатках охолонь.
Допоздна играет дед Ерошка,
Стонет птицей раненой гармонь!..

* Буг (Западный Буг) – река в Польше, Украине и Беларуси, правый приток Вислы.
** Эльба – река бассейна Северного моря. Берёт начало в Чехии, основное течение на территории Германии.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Восемнадцать дворов...

Восемнадцать дворов,
В палисадах деревья.
Восемнадцать дымов
Поутру над деревней...

СИНИЙ ПОЛУШАЛОК

Сеяла и жала,
И снопы вязала.
Синий полушалок
В сундуке держала.

Снимали фильм военный за селом...

Снимали фильм военный за селом.
Шли тягачи. Пехота землю рыла.
И точно по сценарию потом
Стоял в молчанье строгом батальон...

ПИСЬМА

– Эти вот – от Миши,
Эти вот – от Толика!..
Фронтовые письма,
Пачка треугольников.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Балцан  
 Иосиф Львович

Балцан
Иосиф Львович

Иосиф Львович Балцан (25.12.1923, Кишинёв – 18.09.1975, Кишинёв) – молдавский советский поэт. Родился в Кишинёве (тогда в составе румынской провинции Бессарабия) в литературной семье. Окончил румынскую гимназию в Кишинёве, Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР (1956) и Литературный институт им. А.М. Горького (1958) в москве. Участник Великой Отечественной войны. Работал в аппарате Союза писателей Молдавской ССР, был заместителем главного редактора литературного журнала «Нистру» («Днестр» – орган Союза писателей Молдавии) и еженедельника «Культура Молдавии», заведующим сценарным отделом киностудии «Молдова-фильм». Первый сборник его стихов («на страже жизни») вышел в Кишинёве в 1949 г. Писал публицистику и литературно-критические эссе. Похоронен на Центральном (Армянском) кладбище в Кишинёве.

Стихи
  • ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ АВГУСТА
  • Я ДЕНЬ ПОБЕДЫ ВИЖУ ПРЕД СОБОЮ…
  • Мне довелось в составе войска...

    Мне довелось в составе войска
    Пройти румынские поля
    И у советского посольства
    Сменять охрану короля.

    Послы к солдату, как к полпреду, –
    Без этикетной кутерьмы…
    В то время на фронтах Победу
    В Европу приносили мы…

    Но я послов держал в опале,
    Недосягаем в их глазах.
    Кричали мне: «Траяска* Сталин!»
    Девчонки в рваных постолах**…

    Мне доводилось увидеть лично,
    Как проходил за рядом ряд
    По главным улицам столичным
    Румынский пролетариат.

    Народ на часовых советских
    Обрушивал приветствий шквал,
    И на проспекте королевском
    Гремел «Интернационал».

    Его величества заставы
    Поразбежались за версту…
    И по неписаным уставам
    Я улыбался на посту.

    * Да здравствует! (рум.).
    ** Постолы – бедняцкая обувь.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика