Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ИЗ ЦИКЛА «СТАЛИНГРАД. 1942»

1.
…Меня хотели родины лишить –
Той, ясно обозначенной на карте,
Судьбы, что только начинала жить,
А уж горела в огненном закате.
Нелепо – но ведь кто-то же мечтал,
Чтоб в метрике моей был просто прочерк,
А там, где жил земли родной кусочек, –
Тонул бы в прахе выжженный металл.
Чтоб чувство первородного тепла –
От матери, от Волги и от неба –
В расплаве камня, стали и стекла
Исчезло бы, истаяло бесследно…

О, Сталинград! Ты так звучишь во мне!
С годами – просветлённее и чище.
… Но всё слышней, слышней снаряды свищут,
Всё дальше путь мой по речной волне.
И вот я снова возвращаюсь к ней,
К моей реке, к истокам откровенья.
Она могла бы стать рекой забвенья –
А стала руслом памяти моей.

2.
Памяти отчима, И.М. Орлова

…Мы зарыли железные койки
С детства креслом высоким моим…
По кабине стучали осколки,
А машина летела сквозь дым.
Впереди под раскатистый грохот
Распадался пылающий дом…
Это освобождался Рихтгофен*
От сегодняшней тысячи бомб.
Но от этого воя и боя –
Всею кровью осколочных ран –
Прикрывал меня крепко собою
Молодой лейтенантик Иван.
И хоть путь был ещё не окончен,
Но сквозь адский и скрежет, и гром
Он кричал: «А, пожалуй, проскочим!
Ох и вспомним всё это потом!..»

Всё – потом: эта жизнь и разлука,
Зрелость сердца сын мой и дом.
Будет радость, и горечь, и скука,
Будет смерть – это тоже потом.
Всё – потом: и печаль, что воскресла
И прошла по холодной золе.
…А высокое детское кресло –
Там, глубоко, в родимой земле…

3.
В.И. Носкову

Мне ничего солдат не рассказал,
Хоть знала я: он – сталинградский воин.
И прочитала я в его глазах,
Что он моим вниманьем недоволен…

Прищурился, как будто глядя в цель,
Навек былою памятью закован.
Он лишь спросил:
– А помнишь ты шинель
Глазкова**?

О, та шинель комдива – тридцать пять!..
На ней живого места не сыскать.
Но я считать пробоины не буду.
– Да, помню, – говорю. – И не забуду.

Кивнул солдат, прислушиваясь к слову.
На лоб упала прядь седых волос…
– Уж если генералу так пришлось,
То каково же было рядовому?..

* Вóльфрам фон Рихтгóфен – германский военачальник, генерал-фельдмаршал авиации (1943).

** Генерал-майор В.А. Глазков 08.09.1942 в р-не Верхней Ельшанки в ходе боя был тяжело ранен, а затем при попытке эвакуации с поля боя – убит.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ШКОЛЬНЫЙ КОЛОКОЛ

…А детство с юностью – отколоты.
Всё глуше незабвенный вальс.
Об этом старый школьный колокол
Напоминает мне сейчас.

ДОБРОТА

…А мы так жаждали добра
Среди военного разбоя!
И вот пришла для нас с тобою
Его щемящая пора.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Рыбалко 
 Николай Александрович

Рыбалко
Николай Александрович

Николай Александрович Рыба́лко – украинский поэт. Родился 14.02.1922 в с. Орехово-Василевка. В 1931 г. семья переехала в Краматорск. Здесь он окончил 10 классов средней школы № 1, стал студентом филологического факультета Днепропетровского университета. Ушел на фронт добровольцем. Был принят в Барнаульское минометное училище. В июне 1942 г. лейтенант Рыбалко принял первый бой под Воронежем, тогда же получил первое ранение и первую награду – орден Красной Звезды. Принимал участие в крупнейшем танковом сражении под Прохоровкой на Курской дуге. В составе 38-й армии освобождал Украину – от Сум до Львова. За форсирование Днепра южнее Киева был удостоен ордена Красного Знамени. 3атем были бои под Корсунь-Шевченковским, вновь ранение и еще одна награда – орден Красной Звезды. Вел освободительные бои за Польшу, дошел до Одера. 1945 г. встречал на немецкой земле. В феврале на Одерском плацдарме гвардии капитан Рыбалко был тяжело ранен и навсегда потерял зрение. Тогда ему было только 23 года. И его оружием стало поэтическое слово. Первое стихотворение – «Цветы» – опубликовано в 1954 г. в «Литературной газете». Уже через два года он принес в издательство «Донбасс» рукопись книги своих стихов. В 1956 г. вышел первый сборник поэта – «Под солнцем родины». В 1966 г. опубликован очерк «Броня и пламя», в котором автор рассказывает о своем школьном друге – подполковнике Евгении Лысенко, смертельно раненном всего лишь в 24 года. Н.А. Рыбалко издал более 25 книг. Умер 08.07.1995. Стихи
  • МАТЕРЯМ
  • Уходил я на фронт с друзьями...
  • С ВЫСОТЫ ЖУРАВЛИНОГО ЛЁТА

    Я в заросший травою окопчик солдата
    С косяком журавлей в этот час прилечу.
    …Голубой огонек на конце автомата
    И толчки по плечу. И толчки по плечу.

    Вспыхнул шелковый взрыв по условному знаку –
    Это жахнуло алостью знамя полка.
    И поднялся солдат из окопа в атаку.
    Потекла на врага огневая река.

    Я смотрю с высоты журавлиного лёта,
    А на сердце щемит, а на сердце болит.
    Вон идет в полный рост автоматная рота,
    Вон в переднем ряду лейтенант – замполит.

    Вон комроты, как жердь сухощавый и стройный,
    Вон Касим-коротыш – начеку пулемет…
    Я смотрю с высоты, потрясенный, расстроенный.
    Наша рота идет! Наша рота идет!

    Вон знакомый солдат мне пилоткою машет.
    И не ранен Касим. Я встревожен. Я рад.
    Боевая семья – отделение наше.
    Автоматная трель. Громовое «ура!».

    Если б было всё так, если б не было смерти,
    Ведь в окопе солдат не уюта искал.
    Журавлей он тогда над собой не заметил.
    Видел в «юнкерсах» он черной смерти оскал.

    Если б было всё так, без тревог и кручины,
    И без груза могил на загорбках полей,
    Если б было всё так, я не знал бы причины
    Безысходной тоски в голосах журавлей.

    Было много врагов, цепких щупальцев страха,
    Было много дорог и тревог на войне.
    А окоп был один, только в разных местах он –
    На родимой земле, на чужой стороне.

    Я в заросший травою окопчик солдата
    Опущусь на крыле журавлиной тоски.
    …Голубой огонек на конце автомата.
    А по сердцу толчки. А по сердцу толчки.

    1944
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика