Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

КОННИЦЕ

Прости нас, конница, прости.
Мы без тебя войну закончим.
Прости за то, что мы прошли,
А ты осталась у обочин.

Прости, что ты на танки шла,
Перешибая обух плетью;
Прости, что ты была смешна,
Хотя гонялась ты – за смертью.

Прости Россию за район,
Где не спасли поля родные;
Прости за то, что вороньё
Твои кормили вороные;

Прости, что нет твоих ребят,
Что им дыханья не хватило!..
Но если б не было тебя –
То неизвестно, что бы было…

А вот теперь – не до коней.
Их лишь в кино не ограничат.
Ты – архаична. Но и мне
Все говорят – я архаичен.

И если на моей войне
Доходит дело до атаки,
То я на белом скакуне
Лечу на вражеские танки!

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

САПЕРЫ

Вы руки воина видали,
Что всю войну сапером был?
Он заслужил свои медали,
Хоть и в атаки не ходил.

БАЛЛАДА О МОЛЧАНИИ

Шли бойцы на восток.
Даже сосны кричали
В печали.
Шли бойцы на восток.

ДОЦЕНТ

Он был беспомощно-смешон в строю:
Как поварской колпак, сидит пилотка,
Похожая на длинную змею,
В пыли дорожной тянется обмотка.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Люгарин 
 Михаил Михайлович

Люгарин
Михаил Михайлович

Михаил Михайлович Люгарин (настоящая фамилия – Заболотный) – поэт, первостроитель Магнитки, автор десятка поэтических книг. Родился 16.06.1908 в с. Святодуховка Акмолинской обл. Российской империи (ныне Северо-Казахстанская обл., Казахстан). Стихи псевдонимом Люгарин подписывал с детства. Когда семья переехала в станицу Звериноголовскую, там он познакомился с другом всей жизни – будущим поэтом Борисом Ручьёвым. В 1930 г. вместе с ним завербовался и приехал на Магнитострой, где был активным членом литературного объединения «Буксир». Тогда же в газете «Магнитогорский рабочий» были впервые опубликованы его стихи. В 1930–1932 гг. работал землекопом, плотником, в редакции газеты «магнитогорский комсомолец». Был делегатом I Всесоюзного съезда советских писателей, на котором принят в Союз писателей СССР. Дважды в разные годы репрессирован. В 1956 г. реабилитирован. В 1962 в Челябинском книжном издательстве вышла первая книга стихов М. Люгарина «Возвращение к незабудкам». Скончался 10.02.1993 в Магнитогорске. Похоронен на Правобережном кладбище г. Магнитогорска рядом с могилой Б. Ручьёва. Стихи
  • СТАЛЬ
  • ВОЙНА

    Над Россией – зарево, над Москвою – зарево!
    «Горе!» – дед мне тихо говорит.
    Я гляжу в глаза его, синие глаза его,
    А вокруг село моё горит.

    С нами свет и Родина! Над полями – смерч!
    Только боль сердечная нынче нам судья.
    Край родной, за синь твою принимает смерть!
    За клочок земли твоей – мрак небытия!

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика