Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Пламя крыш черепицу лижет...

Пламя крыш черепицу лижет,
Над фольварком* пожара клёкот…
Меж чужих обгорелых книжек –
Неразрезанный томик Блока.

Он измят, он в пыли, без корок
И с разорванным вкось портретом
Человека, что с детства дорог,
Что был первым моим поэтом.

Мы наутро в бой уходили,
Каждый сердцем был где-то далёко…
Я читал, отряхнув от пыли,
Отвоеванный томик Блока.

* Фольварк (от нем. Vorwerk – хутор) – небольшая усадьба, помещичье хозяйство.

1945
3.7/5 оценка (3 голосов)

Другие произведения автора

Мне всё напоминает о тебе...

Мне всё напоминает о тебе:
И записи в блокноте, и травинка,
Та самая, что ты в губах держала
И что забыла в томике стихов.

ЧТО-ТО ВСПОМНИЛАСЬ ВОЙНА

Ах, соснулечка-сосна,
Зелёная залёточка!
Что-то вспомнилась война,
Серая пилоточка!

ОРКЕСТР В СТЕПИ

Моя семья, мой полк пехотный!
Я не забуду ту страду,
Когда повзводно и поротно
Мы засыпали на ходу;

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Белшевица  
 Визма

Белшевица
Визма

Визма Белшевица (наст. фамилия Элсберга, 30.05.1931, Рига – 06.08.2005, Рига) – латышская поэтесса. Росла в Риге и на ферме родственников в Курземе. Дебютировала как поэт в 1947 г., первая книга стихов вышла в 1955 г. В 1961 г. окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Первая книга стихов вышла в 1955 г. Её стихи переводили на русский язык Вероника Тушнова, Лилия Осипова, Надежда Мальцева. В. Белшевица известна и как переводчица на латышский язык стихов и прозы с русского и английского. В 1993–1996 гг. вышел её роман-трилогия «Билле». Изданы сборники лирических стихов «Тепло земное» (1959), «Стихи о соловьином инфаркте» (1969), «Апрельский дождь» (1978), «Узоры старника» (1985), рассказы (сборник «Беда в дом», 1984)

Стихи
  • Руена* – лестницы, лестницы, лестницы...
  • ОГОНЬ

    Подрагивала мгла вдоль крыши,
    Бить приходилось напрямик.
    Как враг подкрался – я не слышал,
    Меняя ленту в этот миг.

    В обычной рукопашной схватке
    Он биться вынудил меня
    За две моих же рукоятки,
    За направление огня.

    Один другому крутим руки,
    О кровлю бьемся головой.
    И все же огненные дуги
    Прошли по стежке дворовой…

    Не знаю, как я вышел целым
    Из этой гильзовой лузги,
    Как восстановленным прицелом
    Гасил, оплачивал долги…

    И до сегодняшнего дня
    Не позабыть об этой схватке
    За две моих же рукоятки,
    За направление огня.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика