Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПОДСНЕЖНИК

В семи верстах от нас
в лесу – поляна…
Хоть много лет прошло –
забыть я не могу.
Как под конвоем гнали
партизана
Фашисты в бьющую свинцом пургу.
Он был поставлен к зябнущей берёзе,
Убийцам прямо посмотрел в глаза,
И то ль от ветра, то ли от мороза
На снег упала жгучая слеза…
Прошла война над выжившей поляной,
Но отголосок той былой грозы
В стволу берёзы –
пулевая рана,
И где казнили немцы партизана,
Подснежник вырос из его слезы.
Я и теперь поляну вижу эту:
…Подснежник… смерть…
Фашисты… и мороз…
И я хочу, чтоб не было на свете
Войны, смертей и раненых берёз.

5.0/5 rating 1 vote
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Алатырцев 
 Владимир Иванович

Алатырцев
Владимир Иванович

Владимир Иванович Алатырцев– писатель, педагог, журналист, участник Великой Отечественной войны. Родился 30.10.1908 в с. Семеновское Алатырского р-на (ныне Порецкий р-н) Чувашии. Трудовую деятельность начал после окончания Чувашского госпединститута (ныне университет) им. И.Я. Яковлева. Был сельским учителем, затем преподавал в этом институте. Воевал на фронтах Великой Отечественной войны. После войны жил в Риге,возглавлял секцию русскоязычных писателей Союза писателей
Латвии, не прерывал связей с Чувашией, переводил произведения чувашских писателей на русский язык. Автор ряда лирических сборников, среди них – «Фронтовая тетрадь» (1944). награжден орденами Отечественной войны I степени, Красной Звезды и медалями. Умер 30.10.1964.

Стихи
  • ПЕСНЯ О ЧЕРЕМУХЕ
  • СТИХИ О ВОЙНЕ

    Сцена. Зал. Ни звука в тишине.
    Я стихи читаю о войне.
    Сорок с лишним лет прошло уже,
    Как я был на смертном рубеже.

    Блиндажи полынью заросли,
    Сверстники в бессмертие ушли.
    Спят они в далекой стороне,
    Кто под камнем, кто на волжском дне.

    Кто в степи под жестяной звездой,
    Кто в лесу под вербою седой.
    Все они, убитые войной,
    В памяти встают передо мной.

    В стеганках, в разбитых сапогах,
    Тягачи выносят на руках,
    По дорогам хлипким месят грязь,
    Строят переправы, тянут связь.

    На привалах пляшут и поют,
    И не верят в то, что их убьют.
    В блиндажах, где душно, как в парной,
    Пишут письма краткие домой.

    Сверстники мои! С передовых
    Не окликнуть, не дозваться их.
    …Вечер. Рампа. Зал – за рядом ряд.
    Время отодвинулось назад.

    Порохом запахла тишина,
    Памятью тех лет обожжена.
    Об ушедших, с кем распалась связь,
    Долгая печаль отозвалась.

    Кто-то со щеки слезу смахнул,
    Кто-то вспомнил брата иль отца,
    Что пропали в замяти свинца,
    Что домой приходит лишь во сне.
    Я стихи читаю о войне.

    1985
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика