Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Полыхает калина в леваде...

Полыхает калина в леваде,
И над степью алеет заря.
Вот и снова пора листопада
Улетает птенцом сентября.

Мимо хаты и сада в низине,
Где, смирившись от давних невзгод,
Пожилая казачка в корзину
Кисти спелой калины кладёт.

Ей сегодня припомнилась радость
И теплом заиграла в глазах.
К ней когда-то тропинкой вдоль сада
Приходил на свиданье казак.

Приходил из вечернего мрака…
Только было ему суждено
Под Москвою в жестокой атаке
Выпить смертной разлуки вино.

И теперь над низиною голой,
Улыбаясь разливу зари,
Как заветной фуражки околыш,
У забора калина горит.

Полыхай же, багряная сила!
Грей пожаром озябшую кровь!
Ни слеза, ни дожди над могилой
Не потушат седую любовь…

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ВЕРА

Над ней сосна склонила лапу,
Роняя шишки второпях.
Вдали за речкой сизый запад
Скрывает Гетмановский шлях.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Эренбург  
 Илья Григорьевич

Эренбург
Илья Григорьевич

Илья Григорьевич Эренбу ́рг (14(26).01.1891, Киев – 31.08.1967, Москва) – прозаик, поэт, переводчик с французского и испанского языков, публицист, фотограф и общественный деятель. Родился в еврейской семье (отец – инженер), детство провел в Киеве, учился в 1-й московской гимназии, из 6-го класса был исключен за участие в революционном кружке. В 1908 г. был арестован, сбежал во Францию. Дебютировал в 1910 г. в Париже маленькой книжкой «Стихи» и затем почти каждый год издавал небольшими тиражами в Париже сборники за свой счет и отправлял их в Россию знакомым («Я живу», 1911; «Одуванчики», 1912; «Будни», 1913; «Детское», 1914). Во время гражданской войны в Испании 1936–1939 г. был военным корреспондентом «Известий». После поражения республиканцев перебрался в Париж. После немецкой оккупации Франции укрылся в Советском посольстве. В 1940 г. вернулся в СССР, написал и опубликовал роман «Падение Парижа» (1941). В годы Великой Отечественной войны был корреспондентом газеты «Красная звезда», писал для других газет и для Совинформбюро. Прославился пропагандистскими антифашистскими статьями и произведениями, печатавшимися в газетах «Правда», «Известия», «Красная звезда». Они позже собраны в трехтомнике публицистики «Война» (1942–1944). Ему принадлежит авторство лозунга «Убей
немца!». Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга. Нацистская пропаганда дала Эренбургу прозвище «Домашний еврей Сталина». Вместе с В.С. Гроссманом составил знаменитую Черную книгу о геноциде еврейского народа на занятой немцами территории СССР. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

Стихи
  • 1941
  • БАБИЙ ЯР*
  • Было в жизни мало резеды...
  • В МАЕ 1945
  • Когда я был молод, была уж война...
  • Привели и застрелили у Днепра...
  • ТКАЧИХА

    Я помню, в цех война вступила,
    Весь цех заполнила собою.
    Казалось, труженицы тыла
    Здесь лично встретились с войною.

    И лампочки светили скупо,
    И пар шел, если разжимали
    Невесело ткачихи губы.
    Мы ткали марлю, марлю ткали.

    Не ткали мы цветных узоров,
    Мы ткали жизнь мужьям и детям.
    Мы знали кровь, какую скоро
    В себя впитают метры эти.

    Стонало сердце, но на пряжу
    Я ни слезинки не роняла.
    Глаза сухими были, даже
    Когда всех близких потеряла.

    Их никогда не будет дома.
    Грущу вечернею порою.
    Но вот мальчонка незнакомый,
    Рубашка, вытканная мною.

    Вновь руки принялись за дело,
    Глаза от горя не померкли.
    Теперь бы всех осиротелых
    Одеть по материнской мерке!

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика