Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СТАРУХА

Входила в дом соседская старуха,
Ещё с порога истово и глухо
Мать костерила, костерила нас
И Гитлера, и весь иконостас:

«У-у, ироды, суразы**, истуканы!»
Мы разбегались, словно тараканы,
Ошпаренные лёгким кипятком,
Задержишься – огреет батогом.

И мать ей не перечила ни разу,
Что не бродяги мы и не суразы,
Сама не потаскуха, а жена,
Всему виной – проклятая война.

Нахохлившись, как чёрная грачиха,
Старуха в сени выходила тихо.
И мама суетливо по пути,
Крестясь, шептала: «Господи, прости,

Суди её, сердечную, Господь».
И находила на сенном окошке
То туесок старухиной картошки,
То хлеба запашистого ломоть.

** Сура́з – внебрачный ребёнок (сиб., диал.).

5.0/5 оценка (2 голосов)
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Сашин 
 Ян

Сашин
Ян

Ян Сашин (Яков Александрович Левин) – поэт и писательсатирик, журналист, переводчик. Выпускник ИФЛИ. С 1934 г. публиковал статьи и рецензии в периодической печати, эстрадные и цирковые репризы, скетчи, регулярно печатался в журнале «Крокодил», писал стихи для детей. Автор сборников стихотворений «Вечера на полубаке» (1942), «По врагу» (1943), «Постовой» (1945), «Штрафной удар» (1948), «Вашингтонские туристы» (1953), сборника пародий, эпиграмм и фельетонов «Литературный комплекс» (1957). С Исидором Штоком написал либретто оперетты «Парижская жизнь» (1948), с Михаилом Эделем – комедии «Тётка Анфиса» (1951) и «Сплетня» (1954). Стихотворение «Шляпный магазин» (1942) вошло в ряд антологий. Публиковал пародии в «Новом мире», «Литературной газете», «Крокодиле». Автор слов «Строевой песни» («Зашумел в густой осоке свежий ветер у реки, на заре в поход далёкий наши двинулись полки…»), песен «Карнавальная флотская», «Фотограф в зоопарке» и «Прощайте» на музыку Евгения Жарковского, песен «Краснофлотская» на музыку Льва Шварца, «Молодые партизаны» на музыку Фёдора Маслова. В годы Великой Отечественной войны был корреспондентом фронтовой газеты «Красная звезда» и флотской газеты «Красный черноморец». Заведовал литературной частью московского театра драмы и комедии на Таганке (1945), затем был сотрудником журнала «Новый мир». Похоронен в Москве на Введенском кладбище (5-й уч.). Стихи
  • ШЛЯПНЫЙ МАГАЗИН
  • О, птица, летящая к югу, о, птица...

    О, птица, летящая к югу, о, птица,
    Опустись ко мне на плечо!
    Расскажи моим маленьким дочкам, о, птица,
    Как я их люблю горячо.
    …Когда я вернусь к вам? Не знаю, родные,
    Когда я увижу вас… Пули мои,
    Что вонзаются в глотки,
    Фашистам не по нутру.
    Я мщу этой нечисти снова и снова,
    За душу я душу беру.
    Когда мы поставим их на колени,
    Когда они руки поднимут, – клянусь! –
    В тот день возвращусь к вам, дочки мои,
    В тот день я к вам возвращусь.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика