Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ХРОНИКА 1943-го

Кинохроника. Сталинград.
На экране – кромешный ад.
Замер в ярости сельский клуб,
Как спрессованной боли куб.

Сердце города гложет огонь,
За снарядом снаряд вдогон.
Замахнуться на Волгу посметь?!
Обезумел враг – это смерть!

Истекает кровью река,
Рядовой боец РККА…
Эта битва из тысячи битв,
Здесь хребет врагу перебит.

Хрип: «В атаку!» Шинель – в окоп.
Бруствер. Очередь. Кадр – стоп.
Триста тысяч солдат, как во сне,
Раздвигают грудью солёный снег,

И дрожит на ветру белый флаг, белый флаг,
И фельдмаршал не может вздрогнуть никак
Нам в лицо. ..

Полумрак. Тишина. Клуб.
Медный голос победных труб.
Краснозвёздных батыров ряд
Наклоняется в первый ряд.

Поглядеть бы им поскорей
Матерей, сыновей, дочерей…
Так и впился экран в зал,
Так и смотрит глаза в глаза.

Полумрак. Тишина. Клуб.
Рвётся шепот с сухих губ:
– Мама, скоро кино конец?
Мама, где же отец?..

– Дорогой мой, любимый сын,
Тише, тише, ты не один…

Ещё много побед впереди.
Мы увидим его. Подожди…

Перевод А. Крестинского
4.2/5 оценка (9 голосов)
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Белозёрцев 
 Анатолий Константинович

Белозёрцев
Анатолий Константинович

Анатолий Константинович Белозёрцев родился 16.07.1941 в рабочем посёлке Лаишево Татарской АССР. В августе 1941 г. его отец – Константин Алексеевич – ушёл на фронт, а в январе 1942 г. погиб в кровопролитных боях под г. Козельском Калужской обл. Мать – Екатерина Семёновна – вырастила и воспитала троих детей. Анатолий был младшим в семье. В 1959 г. – литсотрудник районной газеты «Путь Победы». В 1960–1963 гг. служил в армии (химик-разведчик). Окончил заочное отделение журфака Уральского университета. Работал в заводской газете «Челябинский металлург», редактором Челябинского областного радио. Лауреат областной комсомольской премии «Орлёнок» (1968). Руководил редакцией литературы и искусства Челябинской студии телевидения, создал документальные фильмы о Борисе Ручьёве, Михаиле Львове, Людмиле Татьяничевой, Валентине Сорокине. За фильм «Мои Челны», посвящённый поэтессе Инне Лимоновой, удостоен Гран-при Всесоюзного фестиваля телевизионных молодёжных программ (1977). В 80–90-х гг. – редактор в ЮжноУральском книжном издательстве и издательстве «Вариант-Книга». В 90-х гг. – сотрудник газет «Правда» и «Советская Россия». За очерк «Гвардеец тыловой» о легендарном руководителе фронтовой комсомольско-молодёжной бригады ЧТЗ Василии Гусеве удостоен премии редакции «Советской России» за 2005 г. Автор многих книг. Умер в Челябинске 02.08.2015.

Стихи
  • ГОРЬКИЙ ХЛЕБ
  • МАТЕРИ
  • КРАСИВЫЕ И МОЛОДЫЕ

    Я о войне не заикался,
    Почти ни слова не сказал,
    Какое горькое лекарство
    Мне, ошеломленному каской,
    Армейский доктор прописал.

    Я принимал его три года,
    Лекарство это, этот яд.
    Я им насытился по горло,
    И дни с свинцовой непогодой
    Во мне простуженно хрипят.

    И нету никакого дива,
    Когда я отхожу ко сну,
    Из чёрной копоти, из дыма
    Я вижу своего комдива,
    Свою окопную весну.

    Я вижу тех, всех тех, что пали,
    Мои ровесники, мои
    Наивные, смешные парни,
    О, если бы хотя б губами
    Вы шевельнуть сейчас могли!

    Предстать, и не во сне, а в яви
    Смогли б предстать передо мной,
    Я проводил бы вас, направил
    Туда, куда войти вы вправе
    Без всякой грамоты входной.

    Красивые и молодые,
    Вошли б со мной в тот самый сад,
    Где девушки, как в белом дыме,
    Такие близкие, родные
    В весенних платьицах стоят.

    Они стоят светло и тихо
    Перед могильною плитой,
    Увенчанной моей гвоздикой –
    Неувядаемой, великой
    Пятиконечною звездой.

    Вы б долго не ушли из сада,
    Мои ровесники, ведь вам
    Давным-давно увидеть надо,
    Как чья-то утренняя радость
    Приходит к вам по вечерам.

    И ничего, что вдруг слезою
    Падут на землю небеса
    И посолят, как крупной солью,
    Траву, примятую росою,
    Росой умытые леса…

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика