Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Когда опять гремит салют...

Когда опять гремит салют,
Когда звенят медали,
И режут хлеб, и водку пьют
За то, как воевали;

Когда перечисленья дат
И пунктов населённых
Нездешней музыкой звучат
Для самых посвящённых;

Когда шумят фронтовики,
Гордясь своей победой, –
Чьи это души, так легки,
Витают над беседой?..

Шлют мёртвые двоих-троих
Прислушиваться к смертным,
Чтоб не обременять живых
Своим числом несметным…

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Был отпуск отцовский короток...

Был отпуск отцовский короток,
И вот он явился домой
В «бэу» от петлиц до обмоток,
Что сделаешь – нестроевой.

ОТЕЦ

Что сказать о моём отце?
О его дорогом лице,
Напряжённом таком и ясном?
Плохо спал он и мало ел.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Смирнов 
 Иван Алексеевич

Смирнов
Иван Алексеевич

Иван Алексеевич Смирнов – поэт, прозаик, публицист. Родился 20.01.1921 на хуторе своего деда, мельника Ивана Трифоновича, недалеко от пошехонской деревни Якушово. Окончив в 1939 г. Рыбинское педучилище, уехал учительствовать на Алтай, где был призван в Красную Армию. Прослужил шесть лет, из которых четыре провел на фронтах Великой Отечественной. Артиллерист Иван Смирнов прошагал дорогами войны до самого Берлина. Участвовал в боях на Северном Кавказе, в Крыму, Белоруссии, Литве, Германии, стал кавалером ряда боевых наград – ордена Отечественной войны II степени, медалей «За отвагу», «За боевые заслуги», «За оборону Кавказа», «За взятие Кенигсберга», «За взятие Берлина», «За победу над Германией». Демобилизовавшись, работал в многотиражной газете Рыбинского завода полиграфических машин, учился в партийной школе в г. Горьком, редактировал газету «Щербаковская правда». По его инициативе и при его деятельном участии в д. Карабиха под Ярославлем стал проводиться ежегодный Всероссийский некрасовский праздник поэзии. Около полутора десятков его книг было издано в Ярославле и Чебоксарах. Стихи его переводились на грузинский, украинский, белорусский, чувашский языки; поэт и сам немало работал в области поэтического перевода. В г. Тамань, который он освобождал от фашистских захватчиков, в музее Лермонтова имеется специальный уголок, посвященный Ивану Алексеевичу. Умер 22.01.2014. Стихи
  • ВДОВА
  • КОГДА СМОТРЮ НА ЮНОСТЬ С ОТДАЛЕНЬЯ
  • ПУРГА
  • ЗНАМЁНА

    Был день: плечом к плечу с друзьями
    В тот строй торжественный, под знамя,
    Пришла минута стать и мне.
    И марш звучал – военный, встречный,

    И в верности я клялся вечной,
    Целуя стяг, моей стране.
    Я видел, как в музейном зале
    Мальчишки у знамён стояли,

    А старый воин отставной
    О них рассказывал ребятам –
    И хмурился, и слёзы прятал,
    Припомнив самый тяжкий бой…

    Я знаю и о тех знамёнах,
    Паучьим знаком очернённых,
    Что попадали к нам в полон –
    И падали пред Мавзолеем…

    Мы саван шить врагам умеем
    Из их же собственных знамён!
    …Над домом, в праздник, рано-рано
    Взовью я к небу Дагестана

    Флаг алый с синей полосой –
    И небо улыбнётся флагу,
    И повторю я, как присягу,
    Слова любви к земле родной.

    Перевод В. Корчагина

    Новые комментарии

    Замечательные стихи нашего Белогорского поэта,писателя и журналиста...

    Ольга Ольга 07. августа, 2022 |

    "В 1943 г. был призван в ряды Советской армии. Служил в г. Алексине Тульской...

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 05. августа, 2022 |

    К сожалению, для благозвучности певцы сейчас поют "бьются волны НА борт корабля". С точки зрения русского языка - глупость.

    Виктор Виктор 31. июля, 2022 |

    Интересно,где улица его имени.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 28. июля, 2022 |

    Молодой, но сильный! Сумел оставит свое имя навсегда в истории страны....

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 25. июля, 2022 |

    Спасибо за душевную поэзию.
    Я подруга Наташи Панченко.

    Татьяна Клецко Татьяна Клецко 11. июля, 2022 |

    Хотелось бы узнать в каком году написаны слова к песне "Крымская партизанская"

    Елена Елена 04. июля, 2022 |

    Что же случилось? Что заставило еврея переехать жить в страну, народ...

    Ольга Ольга 02. июля, 2022 |

    Это прапрадет

    Саенко Милена Саенко Милена 16. июня, 2022 |

    Хочу купить у него книги, как с ним связаться?

    Руслан Руслан 09. июня, 2022 |

    Впервые я услышал об идее выпуска в свет такого уникальнейшего издания от его будущего составителя, замечательного поэта и критика Бориса Лукина, когда он на пару деньков завернул ко мне в Минск. Основной целью их с женой Галиной приезда было присутствие на проходивших тогда в Минске соревнованиях по водному поло среди юношеских команд, где блистал совсем не детским мастерством их старший сын Ваня… «Поболеть» приехали…
    Война и Мир. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. / Идея проекта: Дмитрий Мизгулин; Гл. ред., ред.-сост. Борис Лукин; Издатель: Литературный фонд «Дорога Жизни». Некоммерческое изд. – В 18 кн. – Кн. X (Дети; А–К, авт. с 1946 по 1955 г.р.): стихи, биографии, фотографии, иллюстрации. – СПб.: Первый ИПХ, 2022. – 568 с. «Ты выбираешь тему или тема выбирает тебя?» Разве можно однозначно ответить на этот вопрос? Не родись я в семье фронтовика, не вырасти в советскую эпоху, не помни десятки героических имён, может, и не взялся бы за этот проект: Антология «Война и Мир». Судьба? Да… 30 мая 2022 года выпускники России сдавали экзамен по русскому языку. В числе более шестисот тысяч школьников была и моя младшая дочь. Вот только можно ли было подумать, что ей достанется самая больная для нашей семьи тема «Каким должен быть настоящий солдат»?