Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Был отпуск отцовский короток...

Был отпуск отцовский короток,
И вот он явился домой
В «бэу» от петлиц до обмоток,
Что сделаешь – нестроевой.

Устал, но хватило запала
На улицу вывести нас.
И мама, как лучик, сияла,
И я, как фонарик, не гас.

По улице стоптанной шли мы
И к скверу хотели свернуть,
Но рок, патрулём исполнимый,
Прервал наш торжественный путь.

Надраен, начищен, наглажен
Верховный его грамотей,
А папа совсем не прилажен
К изношенной форме своей.

Бумагу читает патрульный,
И руки по швам у отца.
А день, отпускной и разгульный,
Ужасного ищет конца.

Тот чистит его и разносит,
А папа стоит и молчит,
Лишь глазом затравленным косит
Туда, где семейство стоит…

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ОТЕЦ

Что сказать о моём отце?
О его дорогом лице,
Напряжённом таком и ясном?
Плохо спал он и мало ел.

Когда опять гремит салют...

Когда опять гремит салют,
Когда звенят медали,
И режут хлеб, и водку пьют
За то, как воевали;

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Созинова 
 Нинель Ильинична

Созинова
Нинель Ильинична

Нинель Ильинична Созинова (11.12.1931, пос. Тельбес Таштагольского р-на Кемеровской обл. – 15.07.2006, Новосибирск) родилась в семье служащих. Училась в Новосибирском институте инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (1961). Преподавала в школе литературу, заведовала школьной библиотекой. Работала корректором в издательстве «Наука», редактором в Западно-Сибирском книжном издательстве и журнале «Сибирские огни». Печаталась с 1949 г. в журналах «Сибирские огни»,
«Смена», «Огонёк»; в 1963 г. в Новосибирске опубликовала первую книгу – «Родничок», за ней были «Берега» (1966), «Ещё не горели осины» (1974), «Реками памяти» (1985), «Бураново» (1991), «Многое уже не повторится» (1997) и др.

Стихи
  • В годы страды военной...
  • В огороде мы пололи...
  • Помнишь талую тропинку...
  • ВОЗВРАЩЕНИЕ С ВОЙНЫ

    Я ждал: отец придёт героем,
    Сияньем радуя наград
    И тем торжественным настроем,
    С каким хоть тут же на парад.

    Так детство тешится придумкой,
    А явь – как на голову снег.
    Вошёл в калитку с тощей сумкой
    Полузнакомый человек.

    Его таким ни в коем разе
    Не ждал я после проводин.
    Была рука на перевязи
    И орденок всего один.

    И блеск в глазах его печальных
    Лишь оттенял следы мытарств.
    И густ был запах госпитальных,
    В одежду въевшихся лекарств.

    И что в тот миг: любовь, иль жалость,
    Иль оба эти чувства враз
    Я ощутил?.. Но так-то сжалась
    Душа, что слёзы вдруг из глаз!

    – Ну-ну, сынок! – И, сам готовый
    Вот-вот слезу пролить, отец
    Привлёк к себе рукой здоровой:
    – Не плачь, – сказал. – Войне конец!

    И сумку подал, отвлекая
    От грустных чувств... Мол, вот, смотри,
    Не бог весть сумочка какая,
    Но есть в ней кое-что внутри.

    Я за подарком брал подарок,
    И каждый: фляжка ль на ремне,
    Иль электрический фонарик –
    Живой восторг рождал во мне.

    И так он, знать, в глаза бросался,
    Что, поглядев со стороны,
    Отец и сам заулыбался,
    Помолодев, как до войны.

    Как будто б кто раздвинул шторки
    И на него луч солнца лёг.
    И засиял на гимнастёрке
    Победным блеском орденок.

    Потом и впрямь, как на параде,
    Мы шли с ним улицей села.
    И столько в каждом встречном взгляде
    Я видел света и тепла!

    К отцу соседи подходили.
    Ну вот, мол, жив, а ведь иных
    Как в сорок первом проводили,
    Так хоть бы весточка от них.

    И обнимали за беседой,
    Как будто брата своего,
    И поздравляли – кто с победой,
    Кто с возвращением его.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика