Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

КОСА

Я ждала пощёчины хлёсткой,
Завиток зажав в кулаке.
Поразилась маминой слёзке,
Покатившейся по щеке.

– Что ж ты косу срезала, дочка? –
Уронила тихонько мать. –
Променяла на завиточки.
Как же мне тебя понимать?

Трудно старости сладить с вами:
Знать, утратили к вам подход. –
За её скупыми словами
Встал тяжёлый военный год.

– Мыла не было. Есть хотелось.
Всё меняли на хлеб тогда.
Вот и я никуда не делась.
Что коса? Коса – ерунда.

Я помыла её обмылком,
Приказала подружке:
– Режь! –
На толчке спекулянт с ухмылкой
За неё дал буханку:
– Ешь!

Ну а резать вот так, без дела?! –
Лишь махнула рукой она.
Из рассказа её глядела
Потревоженная война.

За окном лепились к карнизу
Воробьи. Гремела гроза.
И тянула мне голову книзу
Мамой срезанная коса.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ПОСЛЕВОЕННЫЙ СЕВАСТОПОЛЬ

На площадях сажают ёлки,
Бульвар акацией пропах.
И оттесняет барахолку
Открытый вновь универмаг.

ЮНОСТЬ РОДИТЕЛЕЙ

Белый, белый, белый снег
Кипени весенней.
Жаркий шёпот, тихий смех,
Звёздочки сирени.

НАСЛЕДНИЦА ПО ПРЯМОЙ

Я – наследница по прямой!
Тихих улиц, любимых мной,
Дома старого и крыльца,
И тяжёлых шагов отца.

КРАСНАЯ ГОРКА

Есть в Севастополе район. Давно
Его назвали люди Красной горкой.
От маков, что ли, всё кругом красно,
И отдаёт во рту травинкой горькой.

ТАНК

Земля горела, взрывы громыхали.
И не было на свете тишины.
А маки полыхали, полыхали,
Им нет, казалось, дела до войны.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Левоневский 
 Дмитрий Анатольевич

Левоневский
Дмитрий Анатольевич

Дмитрий Анатольевич Левоневский – поэт, прозаик, переводчик, публицист. Родился 06.11.1907 в Санкт-Петербурге. После смерти отца мальчик воспитывался в детском доме (его однокашниками были поэты-писатели В.М. Саянов и Б.М. Лихарев), затем учился в Литературном институте им. А.М. Горького. Во время Великой Отечественной войны воевал в народном ополчении на Невской Дубровке, писал статьи и стихи во фронтовые газеты. Его основные произведения: «Семья Заломовых», «Красная Горка», перевод поэмы «Калевала» и др. После войны жил в г. Кировске Мурманской обл. Скончался 06.10.1988.

МЕТЕЛЬ

Нам идти далеко...
Окружили снега ворохами,
Навалилась метель,
Холодных холмов намела.
Далеко до села
С огоньками, с теплом, с петухами...
Хорошо бы дойти
До такого села,

Чтобы тело распарить
На ласковой, теплой лежанке,
Чтоб солдатский сухарь
Раздобрел под крутым кипятком...
Ни дорог, ни огня,
И не пахнет жильем и стоянкой –
Все закрыто махровым, шершавым
Метельным платком.

Мы идем по сугробам
Под злые напевы метели.
Ей – кружить и блуждать,
Нам шагать в темноте без дорог.
Наши каски, шинели
В снегу поседели...
Устоим,
Победим
И не свалимся с ног.

Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
Яндекс.Метрика