Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Тамара Митрофановна Гордиенко

Гордиенко Тамара Митрофановна

Дата рождения 05.03.1949, Место рождения Россия, Севастополь

Тамара Митрофановна Гордиенко (до 2011 г. публиковалась под фамилией Дьяченко) родилась 05.03.1949 в Севастополе в семье военнослужащего. В 1981 г. окончила отделение журналистики Дальневосточного государственного университета. Как поэт дебютировала 31.01.1971 в газете «Слава Севастополя», первый поэтический сборник – «Офицерские жёны» – вышел в 1989 г. в московском «Воениздате». Автор 14 книг стихов и прозы для детей и взрослых.

Произведения автора

ЮНОСТЬ РОДИТЕЛЕЙ

Белый, белый, белый снег
Кипени весенней.
Жаркий шёпот, тихий смех,
Звёздочки сирени.

Читать

ТАНК

Земля горела, взрывы громыхали.
И не было на свете тишины.
А маки полыхали, полыхали,
Им нет, казалось, дела до войны.

Читать

КРАСНАЯ ГОРКА

Есть в Севастополе район. Давно
Его назвали люди Красной горкой.
От маков, что ли, всё кругом красно,
И отдаёт во рту травинкой горькой.

Читать

ПОСЛЕВОЕННЫЙ СЕВАСТОПОЛЬ

На площадях сажают ёлки,
Бульвар акацией пропах.
И оттесняет барахолку
Открытый вновь универмаг.

Читать

КОСА

Я ждала пощёчины хлёсткой,
Завиток зажав в кулаке.
Поразилась маминой слёзке,
Покатившейся по щеке.

Читать

НАСЛЕДНИЦА ПО ПРЯМОЙ

Я – наследница по прямой!
Тихих улиц, любимых мной,
Дома старого и крыльца,
И тяжёлых шагов отца.

Читать

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Ряшенцев 
 Юрий Евгеньевич

Ряшенцев
Юрий Евгеньевич

Юрий Евгеньевич Ряшенцев (по отцу – Якобсон, принял фамилию отчима) родился 16.06.1931 в Ленинграде, с трёх лет живёт в Москве. В 19-летнем возрасте, потеряв один год школьного обучения из-за эвакуации, поступил на филологический факультет Московского пединститута им. Ленина и в 1954 г. окончил его с отличием. В студенческие годы увлёкся бардовской песней. Получив диплом, семь лет работал учителем, из них три года – в школе для трудных подростков. В 1955 г. начал публиковать свои стихи в первых номерах «Юности». В 1962 г. его пригласили в отдел поэзии этого журнала, где он проработал до 1990-х годов. Выпустил шесть поэтических сборников; первый – в 1967 г. под названием «Очаг», второй – в 1972-м, «Часы над переулком», затем были «Иверская сторона» (1981), «Високосный год» (1983) и др. Автор слов песен к известным кинокартинам: «Гардемарины, вперёд!», «Д’Артаньян и три мушкетёра», «Остров погибших кораблей», «Забытая мелодия для флейты», «Весёлая хроника опасного путешествия» и др., а также к мюзиклам и операм. Переводчик украинской, армянской, грузинской, бурятской поэзии. Пишет не только стихи, но и прозу (в частности, в 2001 г. опубликовал роман «В Маковниках. И больше нигде»), известен и как сценарист. Издано трёхтомное собрание сочинений.

Стихи
  • МАЛЬЧИК И ДВА СЕРЖАНТА
  • РАЗРУШЕННАЯ ЦЕРКОВЬ НА БРЯНЩИНЕ
  • ЭВАКУАЦИЯ. ОРЕНБУРГСКАЯ СТЕПЬ
  • ГОВОРЯ ПО ДУШАМ

    Ревнуя к давним временам,
    ты прав, рожденный в сорок пятом:
    все лучшее досталось нам –
    погибшим и живым солдатам.

    Но не коснемся тех времен,
    когда, не мысля о привале,
    шелк отступающих знамен
    мы под шинелью укрывали.

    О наступленьях говорю,
    об ожидании сигнала,
    когда закатную зарю
    артподготовка зажигала.

    Когда, свой ожидая срок
    перед атакой неминучей,
    грыз пехотинец сахарок,
    чтоб не пропал, – на всякий случай!

    Горюя о чужих сынах,
    молчал угрюмо маршал Жуков,
    танкисты в новых орденах
    глядели из открытых люков.

    Светились, как глаза у вдов,
    медали тусклые – награда
    за оборону городов:
    Москвы, Одессы, Ленинграда.

    Не Шипка*, не Бородино**, –
    одна из тысячи баталий,
    горели, сплавившись в одно,
    броня и бронза тех медалей.

    Ревнуя к давним временам,
    ты прав: что лучшее, то наше.
    Все лучшее досталось нам,
    Нет даже памятников краше.

    Тебе остались только даль,
    леса, поля, моря, рассветы,
    и наилучшая медаль –
    «За оборону всей планеты».

    * Оборона Шипки (перевал на Балканах) – один из ключевых и наиболее известных эпизодов в Русско-турецкой войне 1877–1878 гг.
    ** Крупнейшее сражение, состоявшееся у д. Бородино в 125 км от Москвы во время
    Отечественной войны 1812 г. между русской армией под командованием генерала М.И. Кутузова и французской армией Наполеона I Бонапарта.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика