С мальчишками дралась я во дворе
И не боялась, что придёт расплата:
Известно было местной детворе –
Есть у меня два сильных старших брата.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Косу взяла и вспомнила про мать.
Наймичкою в войну косила ночью,
Чтоб сыновей и дочерей поднять,
Не покладала рук своих рабочих.
А вилы взяв, я вспомнила отца,
И стать его, и нрав его крутой…
Он в форме рядового и бойца
Россию спас фронтами мировой.
Вот так с землёю чередой своей
Из рук да в руки. Из колен в колено
Предназначеньем родовых корней
И тайною всех русских поколений
Передаётся память на земле
Всех, кто в России сотворённы Богом.
Вот почему за отчим за порогом
Беспамятные мы живём во мгле.
Вот почему и ополчился враг
На русский быт и русскую деревню,
Что не прервётся голос крови древней,
Когда нам плуг как твердь, а вилы – стяг.
И всё вольнее дышится окрест,
И чаще на лугах смеются дети,
Когда высокий православный крест
Неопалимо рдеет на рассвете!
Печатается по антологии «Солдаты, встанем в тишине»
(Иркутск: «Репроцентр А1», 2019).
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Андрей Михайлович Голов (13.02.1954, Москва – 02.09.2008, Москва) родился в семье служащих. С 1975 г., окончив курсы иностранных языков при Институте им. М. Тореза, более 20 лет работал переводчиком научно-технической литературы на оборонном заводе. В 19 лет стал инвалидом-колясочником. Как поэт печатался с 1972 г. в многотиражной газете
«Звезда» и альманахе «Поэзия», в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Огонёк», «Юность», «Стрелец», «Арион». Автор поэтических книг «Прикосновение» (1988), «Водосвятье» (1990), «Бред памяти» (1995), «На берегу времени» (1997). Последний сборник стихов – «Попытка к бытию» (2008) – издан под псевдонимом Фотиандр Метаноик, объединившим двух авторов – Александра и его жену Светлану. Переводил с английского и немецкого языков издания по культурологии, мистическую
беллетристику, путеводители, историко-познавательную литературу для юношества и пр. Вышло более 50 книг в его переводах (произведения Радована Караджича, Рильке, Эзры Паунда, Льюиса Кэрролла и др.).
Когда ты вслед за плугом вышел в поле,
В стеклянную прозрачность на заре,
Земля страдала от жестокой боли,
Не позабыв о грозовой поре.
Но так же, как впервые, при Советах,
Когда ты получил волов и плуг,
И эту землю, что лежит вокруг, –
Ты поле бороздил в часы рассвета.
Задумчиво шагал по борозде,
Забыв о хромоте и о еде,
Как будто шаг за шагом в эту пору
На черных, влажных комьях борозды
Вновь находил судьбы своей следы,
Спускаясь вниз и поднимаясь в гору.
Вернувшийся домой издалека,
Ты пашешь, торопясь за плугом следом.
Размеренно шагают два бычка,
Одолженные ныне у соседа.
Поля в воронках… Ранен вдалеке,
Ты, чтобы быть с землею по соседству,
Носил ее в солдатском вещмешке,
Хранил ее в своем солдатском сердце.
Ты знаешь, знаешь, чем она больна,
И по-крестьянски бережно, упорно,
Как снадобье, даешь ей семена,
Чтоб там, где и бурьян, и целина,
Пшеница и сады пустили корни.
Ладонь хранит былое ремесло:
Привычна ей кривая ручка плуга.
Теперь, когда навек исчезло зло
И дух войны ветрами разнесло,
Ты вновь к труду вернулся, словно к другу,
В свою державу и в свое село.
И пусть в полях всегда шумят хлеба.
Проходит боль и заживают раны.
Любовью к жизни полнится судьба
В такой вот час осенней чистой рани.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.