Майор привез мальчишку на лафете.
Погибла мать. Сын не простился с ней.
За десять лет на том и этом свете
Ему зачтутся эти десять дней.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Мне хочется назвать тебя женой
За то, что так другие не назвали,
Что в старый дом мой, сломанный войной,
Ты снова гостьей явишься едва ли.
За то, что я желал тебе и зла,
За то, что редко ты меня жалела,
За то, что, просьб не ждя моих, пришла
Ко мне в ту ночь, когда сама хотела.
Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб всем сказать об этом,
Не потому, что ты давно со мной,
По всем досужим сплетням и приметам.
Твоей я не тщеславлюсь красотой,
Ни громким именем, что ты носила,
С меня довольно нежной, тайной, той,
Что в дом ко мне неслышно приходила.
Сравнятся в славе смертью имена,
И красота, как станция, минует,
И, постарев, владелица одна
Себя к своим портретам приревнует.
Мне хочется назвать тебя женой
За то, что бесконечны дни разлуки,
Что слишком многим, кто сейчас со мной,
Должны глаза закрыть чужие руки.
За то, что ты правдивою была,
Любить мне не давала обещанья
И в первый раз, что любишь, – солгала
В последний час солдатского прощанья.
Кем стала ты? Моей или чужой?
Отсюда сердцем мне не дотянуться…
Прости, что я зову тебя женой
По праву тех, кто может не вернуться.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Леонид Александрович Беляев (17.07.1939–31.05.1997) – поэт и тележурналист. Родился на Вологдчине – в Белозёрске, первые десять лет прожил в Череповце. В 1947 г. пошёл в 1-й класс 9-й базовой школы. В 1949 г. лагерь военнопленных, где жила семья, ликвидировали, и она вновь оказалась в Белозёрске, в доме дедушки и бабушки Леонида. После окончания школы в 1954 г. Л. Беляев поступил в Белозёрское педучилище, тогда же начал публиковать стихи в районной газете. Когда училище расформировали, заканчивать учёбу пришлось сначала в Тотьме, а затем в Вологде. Служил в армии в Заполярье, окончил филологический факультет Вологодского пединститута. В Белозёрск вернулся в 1965 г., его пригласили на работу в районную газету «Новый путь», и с тех пор до конца жизни он был тесно связан с Череповцом. С января 1967 г. исполнял обязанности сначала редактора, а потом старшего редактора отдела информации областного телевидения. В 1966 г. опубликован первый сборник стихов – «Тополя роняют пух». В 1975 г. увидела свет вторая книга («Дожди грибные»), в 1978-м – третья
(«Освещённые окна мои»). Два года поэт учился на Высших литературных курсах в Москве. В 1989 г. издан сборник «Цепочка журавлей». Поэтические книги выходили в Вологде, Архангельске, Москве. Именем Л. Беляева названа улица в Белозёрске; на доме, в котором он жил, 17.06.1999 установлена мемориальная доска; в Северо-Западном речном пароходстве появился теплоход «Леонид Беляев». Уже после смерти поэта в вологодском издательстве «XX век» выпущен сборник «Вышел в море пароход».
Чингизу Айтматову
Что ж, нам уже за пятьдесят сегодня –
Как будто за спиной легла черта.
И как мираж – косынки тех девчонок,
Что в школу с нами бегали тогда.
Давно в печах тутовники сгорели,
Стоявшие у вод Амударьи.
Растят внучат ровесницы, чьим песням
Внимали мы порой, как в забытьи.
Мы помним горьковатый сок кореньев
На рукавах изорванных рубах.
Мы помним драгоценные остатки
Муки – в тугих скатёрочных узлах.
Видна сердцам зима сорок второго,
Едва лишь мы оглянемся назад:
От вдовьих слёз в нетопленых кибитках
До костылей вернувшихся солдат.
Видна нам вновь фигура почтальона
С тяжёлой чёрной сумкой на боку.
Мои ровесники о том, что было,
Не позабудут на своём веку.
Нам, юным, не доверили винтовки –
Доверили лопаты и серпы,
Чтоб рыть колодцы, чтоб срезать колосья,
Чтоб не зависеть от слепой судьбы.
И чудилось, что в нас любая жилка
Звенит струне натянутой под стать.
Мы жили трудно, как в правдивой сказке, –
Нам, право, было некогда скучать.
Нас не манили тихие местечки.
Мы, прятаться стыдясь за матерей,
Не убавляли – прибавляли годы,
Чтоб взрослыми считаться поскорей.
И, не болтая попусту о долге
Перед просторами родной земли,
Во всём под стать мужчинам настоящим
Мы стать ещё подростками смогли.
Теперь за пятьдесят нам.
Что ж, и это
Проходит день за днём, за часом час…
Но до тех пор, пока тобой мы дышим,
Надейся, наша Родина, на нас!
Перевод В. Савельева
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.