Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

МУНДИР СОВЫ

Мундир тебе сковал Геракл
специально для моей баллады.
Ты как германский генерал
зверела на плече Паллады.

Ты строила концлагерей
концерны.
Ты! Не отпирайся!
Лакировала лекарей
для опытов и операций.

О, лекарь догму применял
приветливо, как примадонна.
Маршировали племена
за племенами
в крематорий.

Мундир! Для каждого – мундир!
Ребёнку! Мудрецу! Гурману!
Пусть мародёр ты, пусть бандит, –
в миниатюре ты – германец!

Я помню всё.
Я не отстану
уничтожать твою породу.
За казнь –
и моего отца,
и всех моих отцов по роду.

С открытым ли забралом,
красться
ли с лезвием в зубах,
но – счастье
уничтожать остатки свастик, –
коричневых ли,
жёлтых,
красных!

Чтоб, если кончена война,
отликовали костылями, –
не леденело б сердце над
концлагерями канцелярий.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ХРОНИКА ЛАДОГИ

По Староладожскому каналу происходил сенокос.
Колокольчики –
маленькие поднебесные люстры –
излучали оттенки неба.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Виноградов 
 Иван Васильевич

Виноградов
Иван Васильевич

Иван Васильевич Виноградов – журналист, прозаик и поэт. Участник Великой Отечественной войны на псковской и ленинградской земле. А.Ф. майоров, бывший начальник политотдела 2-й Ленинградской бригады, писал в предисловии к книге «Строки, пропахшие порохом»: «Автор этой книги И.В. Виноградов – опытный журналист, отдавший газетному делу более 45 лет своей жизни». И. Виноградов был редактором районной газеты, затем редактором «Псковской правды», в течение 25 лет – собственным корреспондентом «Правды». Стихи
  • Да, Псков, я не забыл твоих огней...
  • КЛЯТВА
  • ПО БЕРЛИНУ – ОГОНЬ!
  • СИНИЙ ПЛАТОЧЕК

    Синенький скромный платочек
    Падал с опущенных плеч.
    Ты говорила, что не забудешь
    Ласковых, радостных встреч.

    Порой ночной
    Мы распрощались с тобой…
    Нет больше ночек!
    Где ты, платочек,
    Милый, желанный, родной?

    Помню, как в памятный вечер
    Падал платочек твой с плеч,
    Как провожала и обещала
    Синий платочек сберечь.

    И пусть со мной
    Нет сегодня любимой, родной,
    Знаю, с любовью
    Ты к изголовью
    Прячешь платок голубой.

    Письма твои получая,
    Слышу я голос живой.
    И между строчек синий платочек
    Снова встает предо мной.

    И часто в бой
    Провожает меня облик твой,
    Чувствую, рядом,
    С любящим взглядом,
    Ты постоянно со мной.

    Сколько заветных платочков
    Носим в шинелях с собой!
    Нежные речи, девичьи плечи
    Помним в страде боевой.

    За них, родных,
    Желанных, любимых таких,

    Строчит пулеметчик
    За синий платочек,
    Что был на плечах дорогих!

    Вариант 1942 года
    «Синий платочек» (1940, 1942), на мелодию танго Е. Петербургского. Первые две строфы написаны Галицким; в 1942 г. Михаил Александрович Максимов (1907–1985) дописал еще две строфы по просьбе Клавдии Шульженко. Так появились новые строки: «Строчит пулеметчик//
    За синий платочек,// Что был на плечах дорогих!» Песня с дополнением
    стала популярной.

    1942
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика