Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

НАСЛЕДЬЕ

На берегу Немана находится
Кладбище героев. На одной из многих
каменных плит написано:
Герой Советского Союза
Гвардии сержант
Пётр Набойченко
1925–1944

Ёжатся вдовы под ветром.
Стынут рябины багряно.
Назло жаркому лету
Листья сыплются рано.

Северный ветер рывками
Иву бьёт на свободе…
У тебя только камень,
Только день на исходе.

А твои однолетки,
Что валун положили,
Пашут и сеют к лету.
Дети у них большие.

Новое поколенье.
Мне за него тревожно:
Из твоего наследья
Что ему в душу вложим?..

Снег для тебя не тает.
Ни сыновей, ни дочек.
Люди читают, считают:
Де-вят-над-цать годочков…

«Мам, – спросил малолетний, –
Что это – "вечная слава"?»
Он на твоё наследье
Тоже имеет право.

Вдовы дрожат под платками.
Ветер ревёт на свободе
Тут, где сереет камень,
Тут, где день на исходе.

В праздники и в лихолетье,
Ныне, вовеки и присно:
Лучшее из наследий –
Это любовь Отчизны.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ВОЙНА

Три дня мы в том месте кружили.
Три дня каруселил снег.
Напротив комендатуры
Во рву лежал человек.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Танк  
 Максим

Танк
Максим

Максим Танк (Евгений Иванович Скурко) – белорусский поэт и писатель. Родился 04(17).09.1912 в д. Пильковщина ныне Мядельского р-на Минской обл. в крестьянской семье. Участвовал в революции в Западной Белоруссии. Первый сборник стихотворений – «На этапах» (1936). Был корреспондентом в газете
«Вилейская правда» (1939–1940), а в годы Великой Отечественной войны во фронтовых и партизанских газетах. В 1942 г. написал поэму «Янук Сялиба», а в 1945 г. – два сборника стихотворений: «Острите оружие» и «Через огненный небосклон». В 1945–1948 гг. работал в журнале «Вожык» литературным редактором, в 1948–
1966 гг. – главным редактором в журнале «Полымя». Среди известных произведений: «Чтоб ведали» (1948), «На камне, железе и золоте» (1951), «След молнии» (1957; премия имени Янки Купалы, 1959), «Мой хлеб насущный» (1962) и др. Жил в Минске. Награжден четырьмя орденами Ленина (1962, 1967, 1974, 1982), 
орденами Красного Знамени (1943), Отечественной войны II степени (1985) и др., а также медалями. Почетный гражданин Минска. Скончался 07.08.1995. Похоронен в родной деревне Пильковщина Сватковского сельского совета Мядельского р-на Минской обл. В 1995 г. Белорусскому пединституту присвоено его имя. В 1998 г. улица Танковая в Минске переименована в улицу Максима Танка.

Стихи
  • БАГРЯНЫЕ ЛАНДЫШИ
  • ВАРШАВА В ДЕНЬ ПОМИНОВЕНИЯ
  • Мать послала к сыну думы...
  • НА РУБЕЖЕ
  • БЫЛА ВОЙНА…

    Солдата обступили дети.
    Он хлеб достал из вещмешка.
    Запахло хлебом на планете
    И сладким дымом табака.

    Вдали клубилось эхо боя,
    За горизонтом выл огонь.
    Запомнил я лицо рябое
    И заскорузлую ладонь.

    А мы – под стать голодным птицам…
    Над пеплом стыл двадцатый век,
    Крупинки соли на тряпицу
    Из гильзы сыпались, как снег.

    Солдат разрезал хлеб и роздал.
    Курил. Вздыхал. Глядел на нас.
    А соль была крупна, как звёзды,
    Как слёзы из солдатских глаз.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика