Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Не знаю я, что будет на земле...

Не знаю я, что будет на земле,
Когда вперед я кинусь росным лугом –
Нахмурится она в безлунной мгле
Иль задымится первый свет над Бугом.

Дойду ли я до середины дня
Иль на восходе упаду в долине,
И похоронят наскоро меня
Друзья не на Урале – на Волыни?

Земля в огне, и нет ему конца, –
Я только искорка огня земного.
И пусть она, воспламенив сердца,
Погаснет и уже не вспыхнет снова.

Тех искорок не счесть нам, что зажглись
В крутые дни, и облетели дали,
И унеслись в распахнутую высь,
И навсегда частицей солнца стали.

И ты – не светлячок во тьме ночной,
А факел, что, сгорая, землю будит.
И свет Победы, вспыхнув над страной,
Тебе посмертным памятником будет.

Перевод Я. Серпина
5.0/5 оценка (2 голосов)
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Драт 
 Александр Иванович

Драт
Александр Иванович

Александр Иванович Драт родился 13.08.1953 в пос. Боровшенко Алтайского края в семье ссыльного, которая в 1965 г. перебралась в Усть-Каменогорск Казахской СССР. Окончил Усть-Каменогорский пединститут. Более 20 лет служил офицером Советской армии, награждён медалями. Печатается с 1989 г. Автор сборников стихов «Причастность» (М., 1991),
«Диалог» (Челябинк, 1993), «Лирика» (Екатеринбург, 1996) и книги «Казачья триада. Хроники, были, легенды, предания, сказки» (Екатеринбург, 1999). Живёт в Екатеринбурге.

Стихи
  • БЕРЁЗЫ
  • МАЙ 45-ГО
  • Солдатам пришлись по душе губные гармошки...

    Солдатам пришлись по душе губные гармошки,
    и независимо от музыкального слуха –
    абсолютен он
    или медведь наступил на ухо, –
    в минуты затишья
    мусолят солдаты губные гармошки.
    Научились играть –
    легко, как семечки лузгать.
    Над руинами Европы – довоенная музыка.
    Немецкие гармошки
    учатся мелодии русской.
    Два лейтенанта играют,
    сидя на крыле «кукурузника».
    Что играют они,
    в общем-то, никого не касается.
    Молодые, тоскующие однолюбы…
    И такая музыка –
    словно их губ касаются
    жён и невест позабытые губы…

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика