Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Ну как, скажите, это пережить?...

Ну как, скажите, это пережить?
Четыре года под огнём.
                                И всё же
Твержу себе: пора войну забыть,
А сердце вот забыть её
                                не может.
Перед глазами,
как в кошмарном сне,
Опять, опять и выстрелы,
                                 и взрывы.
И если было чудо на войне,
То чудо в том,
                   что мы остались живы.

5.0/5 оценка (3 голосов)

Другие произведения автора

ЭХО ВОЙНЫ

До сих пор взрываются
                           на минах,
Погибают люди до сих пор.
Где-то по оврагам и лощинам
Бьет война проклятая в упор.

Я видел однажды...

Я видел однажды, как шли в рукопашный матросы,
Как сдвинули все они вдруг бескозырки на лоб.
Потом побежали. А день был февральский, морозный,
А снег был таким, что слепил за сугробом сугроб.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Торопов 
 Иван Григорьевич

Торопов
Иван Григорьевич

Иван Григорьевич Торопов (27.08.1928, д. Гурган Койгородской волости Сысольского уезда Коми АО (ныне Койгородского р-на Республики Коми) – 21.04.2011, Сыктывкар) после окончания семилетней школы работал статистиком, десятником и мастером лесопункта, потом колхозником, сплавщиком и лесорубом-сезонником. Отслужил в армии, после демобилизации в 1953 г. стал корреспондентом и редактором Коми республиканского радиокомитета, заочно учился в Литературном институте им. А.М. Горького. С 1966 г. – литсотрудник и редактор журнала
«Войвыв кодзув» («Северная звезда»). Первая книга прозы – «Девушка пришла в парму» – вышла в 1964 г., потом были «Где ты, город?» (1972), «Вам жить дальше» (1975) и др. По повести «Ну, залётные!» в республиканских театрах поставлены спектакли. Член Союза писателей СССР с 1969 г., народный писатель Республики Коми. Произведения переведены на многие языки. В июле 2006 г., во время празднования 420-летия села Койгородок, в д. Гурган был открыт Музей И.Г. Торопова.

Стихи
  • БЕСЕДА С ОТЦОМ
  • Войны дух керосиновый...

    Войны дух керосиновый,
    И пепла, и золы.
    Везли твой воз, Россия,
    Тяжёлый воз, тылы.

    И бабы, как полозья,
    Стонали, тяжелы.
    Лес, золото, колосья
    Везли твои тылы.

    Лес, золото колосьев,
    Снаряды и бензин,
    Совсем обезголосев
    И на исходе сил.

    И ребятишек вдовы
    Кормили лебедой,
    А сами сыты вдоволь
    Бывали лишь бедой.

    Кормили большеротых
    Свекольною ботвой,
    С тем только, чтобы роты
    Ходили сыты в бой.

    И, напрягая силы
    Натруженностью жил,
    Везли твой воз, Россия,
    Как вол и как мужик.

    И, захлебнувшись синью,
    Рождалась ребятня…
    Но вывезли Россию,
    Россию из огня.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика