Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ОЧЕРЕДЬ ВОЕННЫХ ЛЕТ

Наши юные дочери,
Наши старые матери,
За картошкою в очередь
Становились вы затемно,

За селедкой, за крупами,
В кацавейках* коротких.
А над вами из рупора –
Военные сводки.

Ваши лица усталы
И сосредоточенны.
Огибая кварталы,
Ворочается очередь.

Жили вы, устроители
Скудного быта,
Без распределителей
И без лимита,

Не могли себя потчевать
Куском подороже.
И сжимается очередь,
Как шагренева кожа.

Вижу гордости меру
В морщинах у глаз…
Сколько горестной веры
И терпенья у вас!

То крича, то со вздохом,
Прислонившись к стене,
Вы стыдили пройдоху,
Получившего «вне».

Я и ныне встречаю
Представителей племени,
Что, других отстраняя,
Всё берут раньше времени.

Узнаю их по почерку,
По грошовой цене,
Нарушающих очередь,
Получающих «вне»**…

Так встречай же с поклоном
Тех, кто сердцем не слеп,
Кто домой по талонам
Приносил тебе хлеб.

* Теплая женская одежда вроде кофты, происходит от слова «куцый».
** Во время войны выдавались т.н. лимитные книжки, позволявшие покупать
дефицитный товар вне очереди или со скидкой.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ДВОЙНИК

И тридцать лет после этой гибели
Я работаю, спорю. Люблю. Живу.
И ныне, губами шепча бесплотными,
Глядит на меня мой убитый двойник

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Вассерман 
 Люба Шамовна

Вассерман
Люба Шамовна

Люба Шамовна Вассерман родилась в местечке Словатич (Польша). В 1924 г. эмигрировала в Палестину. Там подверглась аресту английскими властями за политическую деятельность. Четыре года спустя перебралась в СССР, в Москву, затем в Биробиджан. Печататься начала в 1928 г. в газетах и журналах Польши, США и Палестины. Издала книгу «Вечера». Писала на идише. В еврейской автономной области работала в газете «Биробиджанерштерн», на областном радио, в отделе национальной литературы областной библиотеки им. Шолом-Алейхема. В 1950-х вновь подверглась политическим репрессиям. После реабилитации вернулась в Биробиджан. Стихи выходили отдельными изданиями. Похоронена в Молдавии, куда переехала в начале 1970-х к сыну – известному пианисту и еврейскому общественному деятелю Серго Бенгельсдорфу. Стихи
  • МОЕ МЕРТВОЕ МЕСТЕЧКО
  • СТОЙКОСТЬ

    Не знаю, скоро иль не скоро
    Кольцо блокады разорвет,
    Сражается бессмертный город,
    Неодолимый город-дот.

    И, угрожающи и хмуры,
    На запад пристально глядят
    Нацеленные амбразуры –
    Глаза бетонных баррикад.

    Наш город держится гвардейски;
    Во всем заметен перелом –
    Не блещет шпиль адмиралтейский:
    Обшит брезентовым чехлом.

    Собор Исаакия сурово
    Стоит закованный в гранит,
    Но вместо шлема золотого
    Военной каскою покрыт.

    Зарыт в кургане Всадник Медный,
    Ждет в нетерпенье день победный,
    Когда увидит наяву
    Свою красавицу Неву.

    Встает неповторимый город
    В величье новой красоты,
    Ни лихолетие, ни голод
    Не исказят его черты!

    1942
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика