Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПОХОРОНКА

Не забытый, не угасший
Тот день и нынче – как бы сон:
Вечерней улицею нашей
Идёт безмолвно почтальон.

Меня увидев у забора,
Как жердь, высокий и худой,
Мне робко подал дядя Жора
Листочек с чёрною бедой.

И растворился, точно ветер.
Малец от счастья вспыхнул весь.
Я возвещение о смерти
Принял за радостную весть.

Скакал с конвертом непонятным
Под свой дурацкий свист и смех…
А дед как будто стал из ваты,
И голос бабушки померк.

А мама, став намного старше,
Бедой застигнутая влёт,
Ладоней чёрных и обмякших
К лицу никак не донесёт.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Рвутся почки на яблонях смело,
Звонко птицы поют у крыльца.
На стене ослепительно-белой
Фотография гаснет отца...

ПРОВОДЫ

В начале вражьего разбоя,
Когда был мир огнём объят,
Свои усилия утроя,
Работал наш военкомат.

СНАЙПЕР

Ждёт тепла весеннего окраина.
С дочерью, средь мелочных хлопот,
Снайпер Зинаида Николаевна
В тихом Белоострове живёт.

ПИСЬМО

Солдаты наши били гада,
В поту ковал Победу тыл...
Как долгожданную награду
Нам почтальон письмо вручил.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Коркина 
 Валентина Михайловна

Коркина
Валентина Михайловна

Валентина Михайловна Коркина родилась 15.11.1942 в с. Никулино Николаевского р-на Ульяновской обл. Окончила факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Стихи публиковались в журналах «Наш современник», «Молодая гвардия», «Север», «Волга», «Подъём», «Дальний Восток», «Литературный меридиан», «Эдита» (Германия), в Русском литературном журнале «На любителя» (г. Атланта, США) и др., в альманахах и антологиях, переведены на болгарский, украинский, грузинский, осетинский и таджикский языки. Автор восьми поэтических книг. Живёт в Курске.

Стихи
  • ПИСЬМО С ФРОНТА
  • ХАТЫНЬ*
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ

    Я этот день подробно помню.
    Я не знавал краснее дней.
    Горели яркие попоны
    На спинах праздничных коней.

    Гармошки ухали басисто,
    И ликовали голоса
    Людские. Ветром норовистым
    Их выносило за леса.

    Качались шторы из бумаги
    У нас в избе. Качался дым.
    И в кадке ковш на пенной браге
    Качался селезнем седым.

    В тот день гудела вся округа.
    Под сапогами грохал гром,
    И пол поскрипывал упруго,
    И сотрясался старый дом.

    В заслонку ложкой била шало
    Варвара – конюха жена.
    Мелькали юбки, полушалки,
    Стаканы, лица, ордена.

    А в стороне на лавке чинно
    Курили едкий самосад
    Деды и средних лет мужчины
    Из тех, кому уж не плясать.

    Тот с костылями, тот с протезом
    Или с обвислым рукавом.
    Их речь размеренно и трезво
    Велась в масштабе мировом.

    С печи, где валенки сушили,
    Украдкой жадно слушал я,
    Как вражью силу сокрушили
    Соседи, братья и дядья.

    И мне казалось, что я знаю
    Свою и всех людей судьбу
    И что проходит ось земная
    Через отцовскую избу.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика