Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СТАРАЯ ФОТОГРАФИЯ

В платьице ситцевом.
В кителе старом.
Перед фотографом мудрым предстали
мама с отцом. Молодые совсем.
Ей двадцать два.
Ему двадцать семь.

Первые годы после войны.
Скулы обтянуты. Души видны.
Время хранит этот снимок в архиве.
Снимки – не люди: многие живы.

В каждой семье дорог снимок один –
тот, на котором им жить, молодым:
в стареньком кителе, в платье из ситца.
Время, в которое не возвратиться.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ТЁТЯ ШУРА

Тётя Шура проживала в Ленинграде.
И среди немногих выжила в блокаде.
Клей варила. По утрам впрягалась в санки.
И тащилась за водою до Фонтанки.

СТИХИ МОЕГО ПОКОЛЕНИЯ

Мы не были на той войне.
послевоенные мальчишки,
о ней мы знаем понаслышке,
не к нам она пришла во сне.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Гаврилин 
 Виктор Петрович

Гаврилин
Виктор Петрович

Виктор Петрович Гаврилин (21.12.1947, Бийск Алтайского края – 26.03.2009, г. Солнечногорск Московской обл.) родился в семье кадрового военного, и семья часто переезжала с места на место. С 16 лет В. Гаврилин после страшной травмы позвоночника был парализован и прикован к инвалидному креслу. Окончил Московский институт иностранных языков
им. М. Тореза. Работал переводчиком в Министерстве местной
промышленности. Стихи начал писать с детства. Первая публикация состоялась в «Комсомольской правде» в 1965 г. Печатался в центральных газетах и журналах: «Литературная газета», «Литературная Россия», «Правда», «Наш современник», «Москва», «Юность», «Молодая гвардия» и др., а также в альманахах и антологиях «День поэзии», «Русская поэзия ХХ век», «Русская поэзия ХХI век» и др. Автор 11 поэтических сборников, изданных в Москве, в том числе «Листобой» (1980), «Август» (1985),
«Птицы под дождём» (1990), «Россия через Апокалипсис» (1994), «Дол» (2001), «Дыхание ухода» (2004), «Необратимость» (2007). В 2011 г. вышла книга стихов «Избранное», изданная вдовой поэта, Н.И. Гаврилиной. Похоронен в Солнечногорске на Новом кладбище.

Стихи
  • В седине холодной, не в печали...
  • РОЗЫ ДЛЯ ОТСТАВНОГО ЛЕЙТЕНАНТА ИВАНОВА, СПИСАННОГО ПОДЧИСТУЮ В 43-М
  • ДЯДЯ КОЛЯ

    Дядя Коля – мужик весёлый
    И распахнутый был мужик.
    К прибауткам его в посёлке
    Всякий житель давно привык.

    Он с войны ещё был контужен,
    Но назло фронтовым огням
    Так и жил, иногда недужил,
    В основном по похмельным дням.

    Каждым встречным и поперечным
    Улыбался щербатый рот.
    И теплел от улыбки вечной
    Неулыбчивый наш народ.

    Дядя Коля серьёзнел в мае
    Раз в году – на девятый день,
    И, улыбку его сменяя,
    На лицо наползала тень.

    Выходил он прямой походкой,
    Не хлебнув ни глотка вина.
    И звенели на всю слободку
    Дяди Колины ордена.

    Видно, был он солдатом бравым,
    Видно, крепость была в руке,
    Если дважды горела «Слава»
    На поношенном пиджаке.

    Возвращался он развесёлый,
    Улыбаясь слободке всей.
    И заранее знал посёлок:
    Он встречал фронтовых друзей.

    Но однажды, когда темнеет,
    Он вернулся и – видит бог! –
    Стал морщинистей и чернее
    Голенищ от своих сапог.

    Только позже нам стало ясно,
    Что хватил он тогда лишка
    И рванула награды с мясом
    Чья-то выродкова рука.

    И десятого на восходе
    Дядю Колю нашли в петле…
    А живучая нелюдь бродит,
    Недобитая, по земле.

    Печатается по журналу «Гостиный двор», № 4, 2017.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика