Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Игорь Васильевич Тихонов

Тихонов Игорь Васильевич

Дата рождения 1928, Место рождения Россия, Ярославская область, Дата смерти 1996

Игорь Васильевич Тихонов (1928–1996) уроженец Ярославской обл. Окончил Вологодский пединститут. В воспоминаниях современников А. Ехалова, В. Белова, И. Королёва предстаёт человеком непоседливым, беспокойным. Исколесил всю страну, изведал многие специальности. В архиве газеты Вологодского р-на «Маяк» (прежнее название – «Красное знамя») сохранилось заявление И. Тихонова, написанное в мае 1960 г., с резолюцией редактора: «Принять на работу в качестве литературного сотрудника», а уже ноябрём датировано заявление об увольнении. Автор сборников стихов «Северянка» (М.: «Молодая гвардия», 1959), «Снежный ветер» (Вологодское книжное издательство, 1962), «Дорога на зарю» (Ярославль: Верхне-Волжское книжное издательство, 1964), «Зелёная глубина» (М.: «Молодая гвардия», 1965).
В последние годы поэт жил в д. Епифанка Вологодского р-на,
публиковался в «Маяке» и других вологодских периодических изданиях. Трагически погиб.
Стихи опубликованы сыном на портале stihi.ru.

Произведения автора

БАСТИОНЫ СЕВАСТОПОЛЯ

Белоголовому мальчишке
В глухом берёзовом краю
Узнать пришлось лишь понаслышке
Про славу прежнюю твою.

Читать

ВСТРЕЧАЮТ РЕБЯТИШКИ ЭШЕЛОН…

Рейхстаг мы штурмовали на гумне.
Как не играть – пришёл конец войне!
Вернуть отцов с закатной стороны
Нам поезда солдатские должны.

Читать

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Махмудов 
 Шамиль Гумерович

Махмудов
Шамиль Гумерович

Шамиль Анак (настоящее имя – Шамиль Гумерович Махмудов; 25.11.1928, д. Токтар-Абдрашитово Белебеевского кантона БАССР (ныне с. Абдрашитово Альшеевского р-на Республики Башкортостан) – 21.10.2005, пос. Раевский Альшеевского р-на РБ) – поэт. Отец и его старший брат погибли на фронте. В 1945 г. окончил Давлекановское педучилище, а в 1950 г. – восточное отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. В 1950–1957 гг. учился в МГУ в аспирантуре. С 1957 по 1959 г. работал преподавателем Литературного института им. А.М. Горького – в татарской группе на отделении перевода. В 1959 г. вернулся в родное село Абдрашитово, а с 1964 г. жил в районном центре. Первый сборник стихов – «Солнце на дороге» – вышел в 1962 г. в Москве, в 60–70-х гг. были изданы поэтические книги «Репортаж из центра Европы», «Оды мирным вещам» и др. Переводил на башкирский произведения русских и турецких писателей. В его переводе на сцене Башкирского театра драмы были поставлены пьесы Н. Хикмета («Легенда о любви», «Чудак», «Всеми забытый»). Стихи публиковались на эстонском, грузинском, белорусском, киргизском, чешском, словацком и болгарском языках. Заслуженный работник культуры БАССР (1990).

Стихи
  • ДОРОГА ВОЙНЫ
  • Минуло тридцать лет, потом и сорок...

    Минуло тридцать лет, потом и сорок,
    А кажется – вчера с войны пришел.
    Был этот путь и короток и долог,
    и невесом, и всё-таки тяжел.

    Шел по нему не прямо и не криво,
    Не выбирая выгодных дорог,
    На той войне, большой и справедливой,
    Наверное, я сделал всё, что мог.

    И от нее нам никуда не деться,
    Мы ею до ногтей опалены.
    Кто говорит, что родом мы из детства?
    Мы – из войны, мы родом из войны.

    Новые комментарии

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Я очень люблю стихи Александра Люкина

    Нина Нина 31. октября, 2022 |

    К стыду своему,впервые читаю стихи этого автора.Какие они настоящие!

    Галина Галина 27. октября, 2022 |

    замечательный поэт.настоящий патриот.очень люблю его стихи.всегда читаю и храню.

    тамара тамара 27. октября, 2022 |

    Очень трогательно !!!!
    Очень красиво!!!
    Молодец папа.

    Надя фильштейн Надя фильштейн 29. сентября, 2022 |

    До слез!

    Оксана Оксана 27. сентября, 2022 |

    Но когда приблизилась к санбату
    Меченная свастикой броня,
    Ты на грохот бросилась с гранатой,
    Раненных собою заслоня.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 17. сентября, 2022 |

    Кстати, дочь Александра Семёновича Татьяна (Танечка-плакса) живёт в Рязани и хранит не мало документов о творчестве отца.

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    Очень рада! Ещё хотелось бы опубликовать сборник "Папины уроки". Он у нас...

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    В личном деле Николая Николаевича Брауна, который всю войну служил в КБФ

    Ирина Ирина 08. сентября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика