Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ЦВЕТЫ

Ты войди в теплицу –
Там июльский зной.
Распустились розы,
Как в Крыму весной,

Расцвели глицинии
И фиалки синие.
Пусть тебе расскажет
Старый садовод,

Как осколки сыпались
На стеклянный свод,
Как звенела, падая,
Хрупкая броня…

Нежные цикламены
Вынес он из пламени,
Пальму опаленную
Вынес из огня.

Пусть тебе расскажет
Садовод-старик,
Как он спас от холода
Звездочки гвоздик…

Стекла были выбиты,
Им грозил мороз, –
Одеяло теплое
Из дому принес.

Ты войди в теплицу –
Там увидишь ты,
Что для Дня Победы
Он сберег цветы:

Нежные цикламены,
Белую сирень, –
Чтоб цветами встретили
Мы великий день.

1945
5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ВОЙНА

Сигнал тревоги
над страной.
Подкрался враг,
Как вор ночной.

НАТАША

Почтальон проходит мимо
И стучит не в нашу дверь.
Почтальон проходит мимо,
Мы не ждем его теперь.

ВЕРНУЛСЯ

Мы папу не видели
Очень давно,
С тех пор
Как на улицах
Стало темно…

ГЛАЗА ДЕВЧОНКИ СЕМИЛЕТНЕЙ…

Глаза девчонки семилетней
Как два померкших огонька.
На детском личике заметней
Большая, тяжкая тоска.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Алиханов 
 Сергей Иванович

Алиханов
Сергей Иванович

Сергей Иванович Алиханов родился 29.09.1947 в Тбилиси. Окончил Грузинский институт физической культуры, служил в армии, был методистом спорткомитета. С 1970 г. живёт и работает в Москве. Был женат на поэтессе Зое Межировой, дочери поэта Александра Межирова. В 1980-е гг. как поэт-песенник много писал в соавторстве с другим поэтом – Александром Жигаревым. Сотрудничал со многими известными
композиторами, выпустил 59 пластинок. Автор стихотворных
сборников «Голубиный шум» (1980), «Долгая осень» (1987), «Лён лежит» (1989) и др., а также нескольких книг прозы и переводов с грузинского.

Стихи
  • Испустила дух полуторка войны...
  • МАТЬ
  • НАША ДИВИЗИЯ

    Я в памяти своей храню доселе
    То, что запечатлелось навсегда:
    Морозный сумрак, голоса метели
    И кровь, подернутую коркой льда.

    Шинель седая. Ложе автомата.
    И Терека и Дона берега…
    Даль. Небеса, обложенные ватой,
    И ты идешь на запад, на врага.

    Я помню, как среди огня и дыма
    Плыла по лицам ненависти тень;
    Я помню, как глядели нелюдимо
    Развалины сожженных деревень.

    Нас пепелища призывали к мести,
    Пожарища чернели на пути,
    Заколотые с матерями вместе,
    Казалось, дети просят: «Отомсти!»

    Дивизия, идущая к победам,
    Высоко знамя алое держи!
    Твои бойцы, которым страх неведом,
    Захватывают вражьи блиндажи.

    Вы доблести исполнены высокой,
    Трепещет враг, едва завидя вас, –
    Свое гнездо так охраняет сокол,
    Как вы оберегаете Кавказ!

    Везде прошли Истории солдаты,
    Могучие, везде шагали вы
    Сквозь гром войны, невзгоды и утраты,
    Пред смертью не склоняя головы.

    Отважные сыны родной Отчизны,
    Вас славят девушки страны моей;
    Народа гордость, знаменосцы жизни,
    Озарены вы зорями идей.

    Вы – как таран, сметающий заслоны,
    Вперед стремитесь, недругам грозя;
    Вас славит Таганрог освобожденный,
    Тот милый дом, где Чехов родился.

    Исполненные доблести высокой,
    Вы недруга сразили в славный час, –
    Свое гнездо так охраняет сокол,
    Как вы оберегаете Кавказ!

    1944
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика