Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

В ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Мир еще не знал таких сражений.
Мы у всей планеты на виду
Испытали горечь отступлений
В сорок первом яростном году.
Шли бои на подступах к столице,
Далеко был от Москвы Берлин.
Но в Москву мы не пустили фрицев, –
В их армаду мы вогнали клин.
А потом от Волги и от Курска
Через старый Белгород, Орел
Маршал Жуков нас победным курсом
По дорогам пройденным повел.

Мы собою закрывали доты
И, народа верные сыны,
В воздухе, на море и пехоте
Были в битвах дружбою сильны.

Пусть не близко было до Берлина, –
Все же мы поднялись на Рейхстаг.
Люди мира помнят и поныне
Над Берлином наш советский флаг.
Мы, в живых оставшиеся, седы,
И сегодня без ненужных слов
Вспоминаем в майский день Победы
Павших командиров и бойцов.
Всех погибших траурные списки
Не вместятся ни в один музей.
...Тех, кто разрушает обелиски,
Люди не считают за людей.
Боль и гордость на войне изведав,
Мир спасли мы от фашистской тьмы.
Будет в поколеньях жить Победа,
А в Победе будем жить и мы!

5.0/5 rating 1 vote
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Давыдов 
 Сергей Давидович

Давыдов
Сергей Давидович

Сергей Давидович Давыдов (22.03.1928, с. Шебалино Алтайского края – 27.12.2001, Санкт-Петербург) родился в семье служащих – поэт, прозаик. В Ленинграде подростком встретил начало войны и блокады. Отец погиб на фронте, мать умерла по пути в эвакуацию. Был принят воспитанником в музвзвод при училище военных сообщений на станции Шарья, оттуда перешёл в зенитно-артиллерийский полк, окончил полковую школу
в звании младшего сержанта. В 1944 г. был направлен на 3-й Белорусский фронт. Участвовал в боях в Белоруссии, Прибалтике. Считается самым младшим из поэтов фронтового поколения. Из воспоминаний Давыдова: «В сентябре 1945-го получил первый отпуск, пришёл в комендатуру вставать на учёт, а меня вдруг демобилизовали как не достигшего призывного возраста». Стихи начал писать ещё на войне. После Победы работал токарем на ленинградском заводе «Севкабель». Стихи положены на музыку многими композиторами. С 1958 г. – профессиональный
литератор. Начиная с середины 1960-х публикует и прозу.

Стихи
  • В шестнадцать лет, в семнадцать лет...
  • ВОКЗАЛ СОРОК ВТОРОГО ГОДА
  • ВОСПОМИНАНИЕ
  • ЗАВОД «ПНЕВМАТИКА»
  • КИНОФИЛЬМ О ВОЙНЕ
  • НЕЗАБЫВАЕМОЕ
  • По-солдатски, без лишних слов...
  • Я к ним приполз под вечер...
  • …И осталось на исходе дня...
  • ЗИМА СОРОК ТРЕТЬЕГО

    Будет – нет ли конец нашим бедам?
    До чего ж ты, зима, холодна!
    Собирается мама за сеном.
    Ну куда же ты, мама, одна?

    В лес мне ездить с тобою не внове
    С той поры, как на фронте отец.
    Мы сенца привезём на корове
    Да из лесу прихватим дровец.

    Не смотри на меня очень строго.
    Не ругай, что поднялся чуть свет.
    Велика больно к лесу дорога,
    Но и я ведь большой – восемь лет.

    Что ж, Бурёнка, поехали, что ли?
    Сена нет. И дровец больше нет.
    Бесконечное снежное поле…
    Белый снег. Белый свет. Белый след.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика