Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

В ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Мир еще не знал таких сражений.
Мы у всей планеты на виду
Испытали горечь отступлений
В сорок первом яростном году.
Шли бои на подступах к столице,
Далеко был от Москвы Берлин.
Но в Москву мы не пустили фрицев, –
В их армаду мы вогнали клин.
А потом от Волги и от Курска
Через старый Белгород, Орел
Маршал Жуков нас победным курсом
По дорогам пройденным повел.

Мы собою закрывали доты
И, народа верные сыны,
В воздухе, на море и пехоте
Были в битвах дружбою сильны.

Пусть не близко было до Берлина, –
Все же мы поднялись на Рейхстаг.
Люди мира помнят и поныне
Над Берлином наш советский флаг.
Мы, в живых оставшиеся, седы,
И сегодня без ненужных слов
Вспоминаем в майский день Победы
Павших командиров и бойцов.
Всех погибших траурные списки
Не вместятся ни в один музей.
...Тех, кто разрушает обелиски,
Люди не считают за людей.
Боль и гордость на войне изведав,
Мир спасли мы от фашистской тьмы.
Будет в поколеньях жить Победа,
А в Победе будем жить и мы!

5.0/5 rating 1 vote
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Чуев 
 Феликс Иванович

Чуев
Феликс Иванович

Феликс Иванович Чуев (04.04.1941, г. Свободный Амурской обл. – 02.04.1999, Москва) родился в семье лётчика. После окончания СШ № 9 в Кишинёве поступил в Чугуевское военное авиаучилище лётчиков, но вскоре по состоянию здоровья был комиссован, стал студентом физико-математического факультета Кишинёвского университета, а через год перевёлся на факультет автоматики и вычислительной техники в Московский энергетический институт, который окончил в 1964 г. Печататься начал в 11 лет, в 20 выпустил первую книгу стихов – «Год рождения 41-й», позднее опубликованы сборники «Соколиная песня
крыла» (1970), «Отечество» (1972), «Награда» (1985), «Русский пламень» (1990) и др. Определяющей для творчества стала тема авиаторов и судьбы послевоенного поколения. Многие стихи Ф. Чуева положены на музыку известными композиторами. Автор документально-художественных повестей о крупнейшем учёном Б.С. Стечкине и выдающемся авиаконструкторе С.В. Ильюшине, книг «Сто сорок бесед с Молотовым» (1991), «Солдаты империи» (1997) и др. Лауреат Государственной премии России, премии Ленинского комсомола и др. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.

Стихи
  • В этом мире ненастном, тревожном...
  • Из песни можно выкинуть слова...
  • Мой отец был действия, а не около...
  • Не просто так, не просто так...
  • Он забыл, что он был командиром полка...
  • Уже послы живут в тылу глубоком...
  • …Мне было три года. В любую погоду...
  • ПРИЗЫВ

    Во дворе военкомата
    Пляшут парни под гармошку,
    Разговаривают матом
    И хмелеют понемножку.

    Каблуки гремят-грохочут
    Без охоты, без опаски.
    И до ночи, и до ночи
    Эти пляски, эти пляски.

    А гармонь поёт и плачет,
    А в сторонке плачут мамы.
    А ребята лихо пляшут
    И грохочут каблуками.

    А они ещё мальчишки,
    А они ещё безусы,
    Им ещё читать бы книжки
    Да дарить девчонкам бусы,

    Покупать себе обновы,
    Одеваться не в шинели.
    Но война парней давно уж
    Тихо держит на прицеле.

    Для чего войне вот эти
    Расхорошие ребята?
    Отчего на белом свете
    Всё солдаты да солдаты?

    Автоматы да гранаты
    Над землёй плывут, качаясь…
    Ах, зачем, зачем, война, ты
    Не кончаешься, кончаясь?

    И куда нас на вокзале
    Провожают наши мамы?
    И зачем не приказали
    Провожать не со слезами?

    И зачем же до заката,
    Целый день без передышки
    Во дворе военкомата
    Пляшут пьяные мальчишки?

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика