На той войне был скоротечен
Прощанья скорбный ритуал.
Как помню, по шпаргалке речи
Комбат над гробом не читал.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Под калибры, прицельно бьющие,
Стали маменькины сынки.
Некурящие и непьющие,
Не любившие по-мужски.
Против ярого, против наглого
Распрямились – и так пошли.
Вся стратегия – два параграфа:
«Шире шаг!» и «Длинным коли!»
Дело правое, а поэтому…
Нас рубила война сплеча
Не по писаному и петому,
Не по сказанному в речах.
За спиною опять окраина,
Снова выигран бой врагом.
И ломала война, и таранила
Бронированным кулаком.
И траншеями и дорогами
Перемалывала полки.
Удивительно, но не дрогнули
В битве маменькины сынки!
Не воспетые, не согретые –
Ошарашенные судьбой,
Шли под звездами и ракетами
В перекрестный и навесной.
Сколько бронзовых их и мраморных
Над просторами площадей!
И в глазах – присмотреться – маминых
Боль и мужество матерей.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Михаил Иосифович Грувмант родился в г. Немирове (Украина). Часто подписывал свои произведения как Молт Грувман.
С 1937 г. служил в армии, участвовал в боях с японцами на озере Хасан и в Великой Отечественной войне, награжден многими
орденами и медалями. В 1960-м уволился в запас в звании подполковника. Работал директором новгородского книжного магазина-салона. Первые его стихи на идише появились в печати еще
в начале 1930-х, их публиковали в еврейских газетах «Зайгрейт»,
«Юнге гвардие», «Штерн», в литературно-художественном журнале «Форпост». Вышло две книги стихов поэта – «Метельные
годы» на идише (1983) и «В жизнь влюблен» (1986) на русском языке. М. Грувман перевел на идиш стихи С. Гудзенко, М. Дудина,
М. Львова, ю. Друниной. Стихи М. Грувмана печатались по-русски
в переводах В. Азарова, Н. Грудинина, А. Кушнера, А. Чепурова и
др. В 2006 г. в Великом Новгороде вышел сборник поэта «Живи и
свети». Умер в Новгороде.
Мы вдвоем с Таней Лапиной
На дежурстве ночном.
Неужель о симпатиях
Разговор не начнем?
Сердце к Танечке тянется,
Сердце – робкий прибор.
Но к приемнику Танечка
Приковала свой взор.
Бланки светятся белые,
Начеку карандаш.
Вот он вздрогнул и бегает –
Верноподданный наш.
Таня строчками ровными
Заполняет свой бланк.
Аккуратно оформлен ей
Обнаруженный враг.
Вот и я с немцем встретился,
Вышел немец на связь.
И в моем бланке светится
Знаков хитрая вязь.
А потом снова станции –
У нее, у меня.
А потом свет за ставнями –
Зарождение дня.
А потом солнце рыжее
Запалило лесок…
Из себя слова выжать я
За ночь так и не смог.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.
Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно
Ольга 22. февраля, 2024 | #
Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...
Нина 25. апреля, 2023 | #
Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.
Галина 20. апреля, 2023 | #
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ
COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 | #
В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
Как вы русские жестоки,...
Юлия 18. февраля, 2023 | #
Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...
zelenii95 14. февраля, 2023 | #
Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...
Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 | #
Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...
Леонид 06. февраля, 2023 | #
Подскажите пожалуйста какого года произведение ?
COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 | #
Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...
Марина Жмутская 11. ноября, 2022 | #