Сколько радости деду во внуке!
Десять фунтов внук потянул,
Он лежит на спине, а руки
Прямо к солнышку протянул.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Ветер улетает на восток,
Унося берёзовый листок.
И слеза стекает по стволу,
И летит звезда в ночную мглу,
Где тяжёлым сном солдаты спят —
Пусть солдатам снится звездопад
Над землёй, где нет военных гроз...
Пусть им снится свет родных берёз.
Перевод Л. Дубаева
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Давид Исаакович Каневский родился в г. Лохвице на Полтавщине в семье служащего. С 1931 г. жил в Харькове. После окончания школы ФЗО работал слесарем на электромеханическом заводе. Его заметки и стихи печатались в местных газетах. В 1937 г. учился на историческом факультете Харьковского университета им. А.М. Горького. Первый сборник его стихотворений (на украинском языке) – «Родная улица» – вышел в 1939 г., следующая книга – «Летчики» – в 1940 г. на Великую Отечественную войну ушел добровольцем, был корреспондентом армейских газет «Мужество» и «Советский пилот». Почти все фронтовые стихотворения Каневского написаны на русском языке. 26.12.1944 капитан Давид Каневский, выполняя задание редакции, погиб в воздушном бою над Будапештом.
СтихиВойна – уже как призрак на задымленном шоссе
Под птичий пересвист, такой нелепый, умолкала.
История, романы, мемуары и эссе
Бесстрастной вереницей в тьму веков своих кидала.
И небо над руинами Варшавы серебрил
Вздымающийся пепел изумрудной майской рани.
И выживший поляк, в бинтах, мне тихо говорил,
Как будто пред святой иконой Девы: «Проше пани…»
О, сколько лет! Ужель она была моей судьбой –
Весною сорок пятого растерзанная Польша?
Но слышу вековечное: «Пойдём, я здесь, с тобой.
Что вновь тебя тревожит, и со временем всё больше?..»
И тот бессмертный май в глазах созвездием своим,
Затмив мой взгляд, светился из вселенской глухомани.
А в сердце упоительно звенело, словно гимн
Всей жизни, обезумевшее эхо: «Проше пани…»
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.