Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Ветер улетает на восток...

Ветер улетает на восток,
Унося берёзовый листок.
И слеза стекает по стволу,
И летит звезда в ночную мглу,
Где тяжёлым сном солдаты спят —
Пусть солдатам снится звездопад
Над землёй, где нет военных гроз...
Пусть им снится свет родных берёз.

Перевод Л. Дубаева

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

БЕРЁЗКА

В глаза деревьям хлынул яркий свет.
Он лился меж стволов, он был повсюду, –
Берёза, как светящееся чудо,
Шла по следам давно минувших лет.

ВНУК

Сколько радости деду во внуке!
Десять фунтов внук потянул,
Он лежит на спине, а руки
Прямо к солнышку протянул.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Шаповалов  
 Михаил Анатольевич

Шаповалов
Михаил Анатольевич

Михаил Анатольевич Шаповалов родился 01.01.1942 в Таганроге Ростовской обл. в семье инженеров. С 1945 по 1962 г. жил в Сталинграде (с 1961 г. – Волгоград). Стихи сочинял с детства. Первый гонорар получил, будучи школьником, по комсомольскому билету, так как паспорта ещё не имел. Первая публикация состоялась в газете «Красный Октябрь». В 20 лет поступил в Литературный институт им. А.М. Горького (окончил в 1967 г.). Печатал стихи, рецензии на книги, статьи в газетах, журналах и альманахах. Автор поэтических сборников «Пора последних холодов»
(1977), «Белое с голубым» (1991), «Взгляд» (1993), «Ночная флейта» (2001), «В этот тихий час» (2013) и др., а также литературоведческих книг «Валерий Брюсов» (1992), «Король поэтов. Страницы жизни и творчества Игоря Северянина» (1997), «За пушкинской строкой...» (1999). Работал в музее-усадьбе «Остафьево». Живёт в Подольске Московской обл.

Стихи
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ
  • ПЛЕННЫЙ
  • ПАХАРЬ ЗУХРА

    Когда отца убило на войне,
    Была ты ростом чуть повыше плуга.
    Но подросла дочь пахаря к весне –
    За ручки ухватилась без испуга.

    И потянулись годы бороздой.
    Работала ты споро, неустанно.
    И стали плуг да конь твоей судьбой.
    Дочь пахаря, ты дочкой пашни стала.

    Своих детей от смерти уберечь
    Голодной не успела, не сумела.
    Хоть даже по откосам плуг, как меч,
    В той хлебной битве проводила смело.

    Поля слезами поливала ты
    И в борозды закапывала горе.
    Ключи, неудержимы и чисты,
    На горестных полях забили вскоре.

    Теперь, когда выходишь ты в поля,
    Колосья золотые, словно дети,
    Цепляются за юбку, веселя,
    Лицо ласкает памятливый ветер…

    Перевод З. Палвановой

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика