Если ночью вышел в час тревоги...

Если ночью вышел в час тревоги,
Ты иди и не гляди назад.
Будет ветер звать нас у дороги,
Будет простирать к нам руки сад.

Вся земля пойдет к тебе на помощь,
Дождиком приветит горячо,
Сладкий дым жилища – только вспомнишь,
Как родной, обнимет за плечо.

Не поддайся ни тоске, ни горю –
Память душу плавит, только тронь.
Видишь, звезды блещут на просторе?
То не звезды – пушечный огонь.

Ты иди и твердым будь, как камень,
Пусть огни рассвета далеки.
Честь отцов, их заревое знамя –
Лучшее наследье – сбереги.

По земле пройди дорогой боя,
Так, как должно, – из конца в конец.
Пусть не разлучается с тобою
Лишь победа. Помни: ты – боец.

Перевод Л. Озерова
1941
5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ФЕВРАЛЬ

Снег, снега… В полях бушует вьюга –
Еще сильны законы февраля.
Но погляди: воспрянула земля
От Севера до солнечного Юга.

ЗНАМЯ

Если вышел ты на поле боя,
Где б ты ни был, близко ль, далеко,
Помни – знамя реет над тобою
И в твоих руках его древко.

ЯБЛОКИ

Остановились на краю села,
Где хаты в шубы снежные одеты,
А может, гусли заиграли где-то,
А может, песня где-то проплыла,

Тебя, кто пал на поле боя...

Тебя, кто пал на поле боя,
Не оскорбили плачем, нет, –
В последний раз мы шли с тобою,
Как бы с живым, во цвете лет.

ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ СОРОК ТРЕТИЙ

Подымите заздравные чаши, друзья!
Он родился уже, он идет, –
За него и непьющим не выпить нельзя –
Сорок третий сверкающий год!

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика