Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ВОРОБЬИНЫЕ ВЁСНЫ

Крычаў крычаў,
А Чэрыкаў чырыкаў,
А Верамейкi
глядзелi на Чарнiгаў…

А отчего Чернигов* – да никогда не ведал я!
Я знаю Чернососны** в черёмуховом сне.
Я знаю Веремейки** с доверчивой скамейкой.
И всю деревню Белицу с семьёю Подойбедовых,
Дорогу на Верховцы** с верёвкой на сосне…

Как говорили люди мне – там полицая вешали,
Как говорили люди мне – там не могли прощать.
От Чернососны к Черикову** над Беларусью вешнею
Сплошные Веремейки воробьями верещат.

Крычаў крычаў,
А Чэрыкаў чырыкаў,
А Верамейкi глядзелi на мяне…
Сплетите из верёвки скворечник.
До Чернигова
Пусть воробьи орут в нём на плачущей сосне.

* Город на севере Украины.
** Населённые пункты на территории Белоруссии, во время войны оккупированные фашистами.

 

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Я жив...

Я жив.
Но смутное чувство вины
сидит во мне, как свинец:
мой отец вернулся с войны,
а братья его – нет.

ПОСЛЕДНИЙ СОЛДАТ

Когда умрёт последний ветеран
большой войны – а это будет скоро, –
какая из освобождённых стран
над ним склонится горестно и скорбно?

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Топчий 
 Леонид Иванович

Топчий
Леонид Иванович

Леонид Иванович Топчий – поэт. Родился на Украине 23.02.1913. еще до войны был членом Союза писателей и автором книг стихов. При оккупации фашистскими войсками Харькова он остался в городе, чтобы ухаживать за больным отцом. Работал при немцах в газете. Когда наши войска освободили Украину, 10 лет лагерей ему были обеспечены. на лесоповале он потерял глаз. После всех жизненных перипетий оказался в Казани, где
близко сошелся с писателями-фронтовиками Геннадием Паушкиным и Тихоном Журавлёвым. В Казани опубликованы три сборника его стихов. В 80-е и 90-е годы вышло два посмертных сборника
«Избранного». В 2003 г. дочь поэта на собственные средства издала книгу его стихотворений и поэм «Воскрешение». Остался еще чемодан неизданных стихов. Умер в больнице после того, как случайно попал под колеса машины милицейского патруля.

Стихи
  • БЕРЕЗКА
  • ГАРМОНЬ
  • Двадцать лет стоял на пьедестале...
  • ПЕРЕД ФОТОГРАФИЯМИ БЛОКАДНОГО ЛЕНИНГРАДА

    Мой город, ты ли это?
    Ты…
    Такой знакомый, сердцу близкий!
    Но где твой люд,
    Огни,
    Цветы?
    Я вижу:
    Словно обелиски,
    Дома встают из темноты.
    Встают из пепельных снегов,
    В провалах окон нет покоя.
    Блокада…
    Слово-то какое,
    Что жутко вымолвить его!
    Но ты держался.
    День за днём
    Мужался верой и печалью.
    И закалялся, крепче стали,
    Январской стужей
    И огнём…
    Я не могла тебе помочь.
    Зато теперь со всей любовью
    Твоей переболела болью.
    Счастливая, я – мира дочь!
    Всё принимаю наперёд
    И всё за то отдать я рада,
    Что получила, как награду,
    Гражданство гордое твоё.

    Печатается по книге «Дальний свет» (СПб., 2011).

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика