Сейчас мои товарищи в Берлине пляшут линду.
Сидят мои товарищи в венгерских кабачках.
Но есть еще товарищи в вагонах инвалидных,
С шарнирными коленями и клюшками в руках.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Я буду убит под Одессой.
Вдруг волны меня отпоют.
А нет – за лиловой завесой
Ударят в два залпа салют…
На юге тоскует мама,
Отец мой наводит справки…
Т-6*, словно серый мамонт,
Развертывается на прахе
Вашего бедного сына…
Свидетельница – осина.
И пруд. И полоска заката –
(Она как просвет погона) –
России метр погонный,
Сержант, грузин языкатый.
И дождь. Он нахлынет с севера.
Брезент на орудья набросят.
Земля рассветет, как проседь.
Сержанты вскроют консервы.
Приказ принесут внезапно.
Полк выступит на заре.
Все раненые – в лазарет.
А мертвые смотрят на запад.
* Немецкий танк Pz. VI «Тигр».
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Феликс Иванович Чуев (04.04.1941, г. Свободный Амурской обл. – 02.04.1999, Москва) родился в семье лётчика. После окончания СШ № 9 в Кишинёве поступил в Чугуевское военное авиаучилище лётчиков, но вскоре по состоянию здоровья был комиссован, стал студентом физико-математического факультета Кишинёвского университета, а через год перевёлся на факультет автоматики и вычислительной техники в Московский энергетический институт, который окончил в 1964 г. Печататься начал в 11 лет, в 20 выпустил первую книгу стихов – «Год рождения 41-й», позднее опубликованы сборники «Соколиная песня
крыла» (1970), «Отечество» (1972), «Награда» (1985), «Русский пламень» (1990) и др. Определяющей для творчества стала тема авиаторов и судьбы послевоенного поколения. Многие стихи Ф. Чуева положены на музыку известными композиторами. Автор документально-художественных повестей о крупнейшем учёном Б.С. Стечкине и выдающемся авиаконструкторе С.В. Ильюшине, книг «Сто сорок бесед с Молотовым» (1991), «Солдаты империи» (1997) и др. Лауреат Государственной премии России, премии Ленинского комсомола и др. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.
А.А. Михайлову – старому окопнику,
командиру сапёрного взвода
Осенней объятый тоской,
По пасмурным плитам бетона
Прошёл он в приёмный покой
Большого больничного дома.
Участник великой войны,
Свидетель великих событий,
Вошёл он во храм тишины,
В стерильную эту обитель.
Потом очутился в своей
Не очень приглядной палате.
Стучался в окно воробей –
Озябшей синички приятель.
На зрячей печали окна
Круглились незрячие слёзы.
Плескалась речная волна,
Речные туманились плёсы.
Участник великой войны
Как будто впервые заметил
Дыханье родной стороны,
Её разгулявшийся ветер.
Снежинки, как чьи-то персты,
Что падали на подоконник,
Муругую* опадь листвы
Увидел на глинистом склоне.
Устало забылся, смежил
Свинцово набрякшие веки,
Тот тайный огонь погасил,
Что в каждом горит человеке.
Свою притемнил седину,
Как давнюю-давнюю славу.
Он снова ушёл на войну –
Под Курск, под Бобруйск, под Варшаву.
Он Наревский держит плацдарм,
А после выходит на Одер,
Ему выдаёт командарм
Под Курском заслуженный орден.
И вроде приблизился день –
Война замирилась как будто,
Цветёт обалдело сирень,
Ликует победное утро.
Участник великой войны,
А он не ликует, он плачет,
От скорби солдатской жены
Глаза воспалённые прячет.
От грусти седых матерей
Уходит к поникшей дубраве.
Ах, сколько окопных друзей
Он в полюшке чистом оставил!
И нету победного дня,
И нету цветущей сирени…
Он голову хочет поднять,
Уткнуть её в чьи-то колени.
Сестру подзывает. Сестра
Тихонько подходит к солдату.
Муруго летела листва,
К багряному липла закату.
Плескалась речная волна,
Речные туманились плёсы,
На зрячей печали окна
Светились прощальные слёзы.
Прощался бывалый солдат
С осенней тоской бересклета.
Ложился багряный закат
На стихшую песню рассвета,
На озимь, что шустрой рекой
Струилась из дальнего дола,
И на приёмный покой
Большого больничного дома.
* Муруѓий – пятнистый, полосатый (темное по цветному фону).
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.