Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Деревенька Ивановка...

Деревенька Ивановка,
восемнадцать дворов.
На лугу за околицей
восемнадцать коров.
Деревенька Ивановка,
восемнадцать домов.
По утрам над деревнею
восемнадцать дымов.
Деревенька Ивановка,
восемнадцать семей.
Восемнадцать семей –
тридцать шесть сыновей.
Над деревней Ивановкой
Льёт печаль жаворонок:
тридцать шесть сыновей –
тридцать шесть похоронок.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Мой сынок,
где могила твоя?
Не сказала о том похоронка…
– Воронка…

МОЁ ФАМИЛЬНОЕ

Был артналёт. Под этим «градом»
сухую землю била дрожь.
Но заглушило канонаду
тысячеустое – «Даё-ё-шь!».

Сапожник дядя Костя...

Сапожник дядя Костя –
известный балагур.
Заглянешь к нему в гости,
он скажет: «Перекур!» –

У ПАМЯТНИКОВ НОВОРОССИЙСКА

Кровь насквозь пропитала
тельняшку и клёш,
и тяжёлые капли упали в траву.
Но матрос всё твердил...

ПАМЯТЬ

Ты помнишь, отец, у ворот Будапешта
в сто тысяч стволов громыхающий бой,
такой, что невольно слабела надежда
живым-невредимым вернуться домой.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Королёв 
 Алексей Николаевич

Королёв
Алексей Николаевич

Алексей Николаевич Королёв (13.04.1944, Москва – 10.11.2017, Москва) – поэт, переводчик, публицист. Окончил МФТИ. Работал научным сотрудником в Радиофизическом институте АН СССР. Тридцать лет трудового стажа по профессии физика-теоретика: занимался исследованием ионосферы, в частности полярной, в Радиотехническом институте Академии наук СССР. Автор книг стихотворений «Зеница ока» («Советский писатель», 1980), «Синица в небе» («Современник», 1981), «Ех
Libris» («Советский писатель», 1988), «Вокруг да около» («Предлог», 2002). Редактор альманаха «Предлог».

Стихи
  • Со сверстниками, как на грех...
  • Под осени тягостный ропот...

    Под осени тягостный ропот,
    Раз в день получая еду,
    Мы рыли под Тулой окопы
    В святом сорок первом году.

    С лицом утомлённым, небритым
    Мне врезался в память боец,
    Что так изумился: «А ты-то,
    А ты-то зачем здесь, малец?»

    Я помню, как, обескуражен,
    К нему повернулся спиной,
    Как мама сказала: «Война же!..
    Да он не один тут, со мной».

    «Таким воевать ещё рано, –
    Сказал он, – их дело – букварь!» –
    И дал мне, достав из кармана,
    В махорочных крошках сухарь.

    Мне шапку на лоб нахлобучил,
    Поднялся и скрылся вдали,
    Где тёмно-багровые тучи
    Цеплялись за кромку земли…

    С лицом утомлённым, небритым
    Тебя не забыл я, боец,
    И слов твоих горьких: «А ты-то,
    А ты-то зачем здесь, малец?»

    Прошёл ты огни все и воды,
    С победой вернулся назад.
    Тебя я узнал через годы
    В одном из скульптурных солдат,

    Что в центре прославленной Тулы
    У Вечного стали огня.
    …Не холодом сводит мне скулы –
    Волнение душит меня.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика