Я жил в года мучений жутких
На пытки отданной земли.
Шли волны войн, а в промежутках
Приготовленья к войнам шли.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Когда похоронка пришла – для него
Застыли озёра и реки.
Не видел, не слышал старик ничего,
Как будто бы умер навеки.
«Кровинка, – шептал он, – надежда, сынок,
Ты ль голубем слыл средь голубок,
Тебя ль я на теле взрастил, как росток,
А стал я холодный обрубок».
Нет горестней слов, у кого ни спроси,
Чем в горести чёрной и длинной
Горькавое слово на горькой Руси,
Калиновой, терпкой, полынной.
А жизнь наклонялась, терпеньем дыша,
И в очи глядела Калине.
И тело его отошло. Но душа –
Душа не отходит доныне.
«Здоровы ль?» – спрошу,
и ответствует мне:
«Вестимо. Живём на покое».
А что он бормочет ночами во сне –
Не выдержит сердце людское.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Эмилия Ивановна Бояршинова (21.05.1928, г. Ирбит Свердловской обл. – 01.12.1978, Свердловск) родилась в семье учителей. Детство и юность поэтессы прошли на Севере – в г. Котласе Архангельской обл., а точнее, в рабочем посёлке Лименда. Отец ушёл на фронт. На хрупкие плечи 12-летней девочки легла забота о младшей сестрёнке. В 1949 г. Э. Бояршинова окончила Московский государственный библиотечный институт, а в 1959 г. – заочное отделение Литературного института им. А.М. Горького. Первые стихи опубликовала в 1951 г. в областной газете «На смену!» Первый сборник стихов – «Утренняя песня» – вышел в Свердловске (1959). В Москве и Свердловске издано семь книг. Печаталась в журналах, коллективных сборниках. В 1964 г. в Архангельске вышел второй поэтический сборник – «Девчонка, которая дарит цветы», потом были книги «Через грозу» (1965), «Голос» (1968),
«Берег» (1972), «Не исчезнет добро» (1976), «Приезжай на листопад» (1978). 21 мая 2003 г. в Лименде при библиотеке-филиале Котласской ЦБС № 8 открыт литературный музей им. Э. Бояршиновой. В 2004 г. в Котласе издан сборник её избранных стихов «Очарованная страна» (книгу при содействии литературного музея подготовила сестра поэтессы Г.И. Бояршинова).
«Здание бывшего рейхстага в Берлине отремонтировано.
Во время ремонта с него снесли купол, над которым
в 1945 году развевался стяг нашей Победы».
Из газетных сообщений
Мы шли сюда гремящей бурей,
Чтоб выжечь и перемолоть
Всё, что вдолбил треклятый фюрер
В его готическую плоть.
И вот лежит Берлин. Слетела
Вчера ярившаяся спесь,
И мы, как Родина велела,
Войну заканчиваем здесь.
А в жилах – пламя, будто брага,
И слезы душат оттого,
Что мы – под сводами рейхстага,
Наш стяг – над куполом его.
И что война отголосила,
Что перед нами, как во сне,
Горят автографы России
На изрешеч́ енной стене!..
Так это было. И доныне
Все это помнится мне так.
А нынче в Западном Берлине
Отремонтирован рейхстаг.
Не видно росписи настенной –
Затерты наши письмена.
И ждет рейхстаг, немой, надменный,
Не повторятся ль времена!
И не маячит над рейхстагом
Крутого купола каркас,
Чтоб на него с победным стягом
Россия вновь не поднялась.
Но мы, сыны, отцы и деды,
Коли нужда возникнет в том,
Куда поставить стяг Победы,
И кроме купола найдем!
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.