Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Олег Анатольевич Казаков

Казаков Олег Анатольевич

Дата рождения 30.03.1950, Место рождения Грузия, Тбилиси

Олег Анатольевич Казаков родился 30.03.1950 в Тбилиси, там же в 1967 г. окончил СШ № 2, после чего поступил на филологический факультет Одесского университета, но скоро забрал документы и вернулся в родной город. Отслужив в армии (1968–1970), стал студентом филологического факультета Тбилисского университета. В 1981 г. уехал в Ленинград. Работал грузчиком, охранником на автобазе, журналистом в газете «Вечерний Тбилиси», преподавал начальное богословие (катихизис) и церковно-славянский язык, был редактором в православном издательстве «Сатисъ», занимался переводами грузинской поэзии. Около трёх лет прожил в д. Юханово Торопецкого р-на Тверской обл., помогал в Свято-Троицком Озерецком храме на службах. Много печатался. Стихи переведены на грузинский, немецкий и болгарский языки. Автор более десятка книг, в том числе «Странствующий Подмастерье» (2019), «Рассказы о святых Грузии» (2020).

Произведения автора

ПАМЯТЬ

В библиотеке публичной
Заполняю формуляр:
Древняя Месопотамия,
Такой-то век до нашей эры…

Читать

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Шкавро 
 Леонид Григорьевич

Шкавро
Леонид Григорьевич

Леонид Григорьевич Шкавро родился 25.08.1920 в г. Петропавловске Северо-Казахстанской обл. Во время Великой Отечественной войны ушел на фронт. Участвовал в боевых действиях Японской кампании. После войны поступил в Уральский университет им. А.М. Горького, затем перевелся в Литинститут, который окончил в 1951 г. Работал в ТАСС, в газетах Дальнего Востока, заведовал отделом поэзии журнала «Урал». В 1957 г. в Хабаровске вышел первый сборник его стихов – «Хорошая примета». За ним последовали книги «Радуга на камне», «Зеленоглазая держава», «Земля любви моей», «Сердцебиение», «Постижение любви» и др., всего 17 сборников. Скончался в Екатеринбурге.

Стихи
  • НА ХИНГАНЕ *
  • Отошли бои… И на пригорке...
  • Я на войне под гул раскатов...
  • ДЯДЯ ДОРЖИ

    I

    А дядя Доржи не говорит, не слышит,
    смеётся беззвучно и улыбается – от души.
    И каждый день он мне что-нибудь пишет,
    и так мы беседуем с дядей Доржи.

    Дрова люблю поколоть – немножко размяться,
    сходить за водой и книжку перед сном почитать,
    на гору окрестную люблю подниматься
    и сверху на Орлик* глядеть: «Благодать!»

    Оттуда я вижу селенье в лучах заката,
    серебряные поводья Аха-реки.
    Волнистые, взлохмаченные, как сарлычата**,
    пасутся над каждою крышей дымки.

    На горы гляжу на фоне небес бездонных,
    на Орлик, окутанный в предвечернюю синеву.
    И вижу мне до боли знакомый домик,
    в котором у дяди Доржи живу.

    II

    Лет сорок назад. На Смоленщине это было.
    Шёл бой – ни шагу назад, а только вперёд.
    Гудела земля, и пуля пехоту косила,
    глушил автоматную очередь дзот.

    В скрещенье огонь лобовой изрыгающих точек,
    над полем, где рвался за снарядом снаряд,
    с утра один держал высоту пулемётчик –
    в солдатской пилотке скуластый бурят.

    И рядом что-то вдруг полыхнуло, взрывная
    волна ударила, горячим песком занесла –
    и долго лежал солдат, в забытьи пребывая,
    пока санитарка не подобрала.

    Смертельно контуженный, он всё-таки выжил.
    И снится война всё реже в саянской тиши.
    Но с той поры не говорит, не слышит
    солдат Победы – пулемётчик Доржи.

    III

    Трещат в печи, обдавая теплом, поленья.
    А в доме детишек полно – шумят, галдят.
    А самых маленьких дядя берёт на колени
    и гладит рукой по головке внучат.

    А в детстве мне верилось, что наступит минута –
    и голос однажды вернётся к фронтовику.
    Но годы текут, не происходит чуда,
    и лишь седину прибивает к виску.

    И ветер нагорный золотые хвоинки кружит,
    и светел будничный день, как чай с молоком.
    И дядя Доржи не тужит – с авторучкой дружит
    и очерки пишет о крае родном.

    А жизнь – она наивысшая от бога награда
    тому, кто выжил, не дрогнув в кровавых боях.
    И там, на войне, остался голос солдата
    и бродит, как эхо, в смоленских лесах.

    Подборка предоставлена автором.


    * Родное село автора, ныне – административный центр Окинского р-на Республики Бурятия.
    ** Детёныши монгольских яков.

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика