Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

КЛЯТВА

Сталинград, Сталинград полыхает в огне,
Нефтебазы горят на степной стороне.

По-над Волгой висит удушающий дым,
Это воздух горит, мы с ним вместе горим.

Уж оплавлен металл, в прах разрушен кирпич.
И народ наш устал, у врага – паралич.

Но дерёмся с фашистами мы до конца,
Не сдаёмся врагу, не велят нам сердца!

Удивляется Кейтель*: – И за что воевать?
Нет строений, лишь ветер может выть-завывать.

Это просто упрямство или их фанатизм.
За пустое пространство гибнуть… Идиотизм!

Не понять генералу и стоящим за ним,
Что учили нас смалу не сдаваться другим.

Потому-то им глотки мы зубами грызём,
Мы сожгли свои лодки – никуда не уйдём!

Пусть костями тут ляжем, пусть в огне мы сгорим,
Но орде этой вражьей Сталинград не дадим!

Подборка предоставлена Ю. Перминовым.

* Немецкий военный деятель, начальник штаба Верховного командования вермахта, генерал-фельдмаршал. Международным военным трибуналом в Нюрнберге признан виновным в преступных действиях против мира, военных преступлениях и преступлениях против человечества и как один из главных военных преступников 16.10.1946 казнён через
повешение.

0.0/5 оценка (0 голосов)
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Бендик 
 Леонид Петрович

Бендик
Леонид Петрович

Леонид Петрович Бендик родился 01.01.1934 в Киеве. В начале войны семья командира Красной армии Петра Бендика была эвакуирована в Харьков, а через несколько месяцев в Сызрань и далее – в Сибирь на ст. Белая. После окончания Киевского политехнического института с 1956 г. Л. Бендик работал на заводе «Кургансельмаш» на разных инженерных должностях и стал, по сути, летописцем истории старейшего предприятия Зауралья, которая запечатлена в его книге «Нервущаяся нить» (1986), в буклетах и экспозициях. В 1988–1992 гг. был директором народного
музея ПО «Кургансельмаш». Автор многих поэтических сборников и книг документальной прозы, выходивших в Челябинске и Кургане. Ушёл из жизни 29.12.1992, не успев реализовать многое из своих планов: издать сборник стихов для детей с рисунками учащихся художественной школы, написать книгу о семье курганского промышленника Александра Николаевича Балакшина, о детях военного времени.

Стихи
  • В ТО УТРО
  • РОДОСЛОВНАЯ
  • ТИШИНА ВОЙНЫ
  • ШАПКА
  • СИРОТЫ

    Припомни все долготы и широты
    Без дымных хат и всхоженных полей.
    На взгорках молча плакали сироты.
    Они-то плачут горше и больней,
    Чем наши сёстры, матери и жёны.
    Не зря так чутки к ним и стар и мал.
    И прежде чем упасть, боец сражённый
    О будущих сиротах вспоминал.
    А сколько их бродило по России,
    От горя потерявших голоса!
    Как страшно, страшно
    хлеб они просили:
    Без слов, без рук,
    а так – глаза в глаза.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика