Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

МАЙ 1995-ГО

Проф. Гольденбергу Льву Моисеевичу*,
проф. Ильенко Сакмаре Георгиевне**

Глаза бывалого воителя
Вонзились в прожитую даль.
Дрожит в ладони Победителя
Его последняя медаль.
Она мерцает яркой искрою,
А по лицу утюжит тень:
Война, далёкая и близкая,
В один спрессованная день,
Где в Сталинграде бой неистовый,
Где воды красные Днепра,
Где по погону золотистому
Скатилась юности пора…
И зазвучали песни грустные
Про огонёк и жёлтый лист,
И про землянку: их без устали
Играет вечный гармонист.

* Л.М. Гольденберг (1921, Одесса – 2003, Санкт-Петербург) – профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки РФ; войну закончил командиром батальона связи, участник Сталинградской битвы, форсирования Днепра, сражения на Сандомирском плацдарме.
** С.Г. Ильенко (1923 г.р., Оренбург) – профессор, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН; во время Великой Отечественной служила на звукоулавливателях слухачом.




0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Дома, дома – и вдоль, и поперёк...

Дома, дома – и вдоль, и поперёк,
и наискось поставлены на поле.
Здесь ветер, знавший всё и наперёд,
не зашумит густой пшеницей боле.

БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

«За Отвагу» три медали,
«За Победу» – верхний ряд
о солдате – не устали –
мирным звоном говорят.

Едва на фото гляну – стужа...

Едва на фото гляну – стужа
Вновь кажет злобный норов свой:
Она пронизывает тут же
Меня насквозь и с головой.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Вихорев 
 Валентин Иванович

Вихорев
Валентин Иванович

Валентин Иванович Вихорев (22.11.1931, Ленинград) – поэтбард. Родился в рабочей семье. Его отец, как только началась война, был призван в армию и вскоре погиб. В. Вихорев пережил блокаду. Был эвакуирован по Дороге жизни, попал в новосибирский детский дом, убежал, вернулся в Ленинград к матери. В 1957 г. был участником Международного фестиваля молодёжи и студентов в Москве. Изданы книги стихов и песен
«Я бы сказал тебе много хорошего...», «Не слышно колокольчиков почтовых...» с рисунками автора. В. Вихорев рисует давно, но стал известен как график, когда его рисунки украсили книги друзей-бардов. Живёт в Санкт-Петербурге.

Стихи
  • На фронт трамвай уходил...
  • ВЕТЕРАНЫ

    Уходят совсем ветераны,
    Редеют седые ряды…
    Болят не телесные раны –
    Болит у них сердце в груди.

    Болит, а точнее – болеет
    За всё, что случилось в стране…
    В окошке закат пламенеет,
    Как зарево битв на войне.

    Рассвета уже не успеют
    Дождаться они, но стоят…
    За ними Москва – разумеют,
    Одесса, Смоленск, Ленинград.

    За ними – седой Севастополь,
    За ними – стальной Сталинград…
    Стоит ветеран, словно тополь,
    А пули летят и летят!

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика