Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Едва на фото гляну – стужа...

Едва на фото гляну – стужа
Вновь кажет злобный норов свой:
Она пронизывает тут же
Меня насквозь и с головой.

Отец и крошечка-сестрёнка
Глядят в сегодняшнюю даль,
Где мне, блокадному ребёнку,
Вручают Памяти медаль.

Медаль за то, что выжил, выжил!
Что, не прервав живую нить,
Сумел среди жулья и выжиг
Честь Ленинградца сохранить.

И оттого на диске тонко
Сияют в радуге колец
Улыбкой детскою сестрёнка
И мудрой вечностью отец.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

МАЙ 1995-ГО

Глаза бывалого воителя
Вонзились в прожитую даль.
Дрожит в ладони Победителя
Его последняя медаль.

Дома, дома – и вдоль, и поперёк...

Дома, дома – и вдоль, и поперёк,
и наискось поставлены на поле.
Здесь ветер, знавший всё и наперёд,
не зашумит густой пшеницей боле.

БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

«За Отвагу» три медали,
«За Победу» – верхний ряд
о солдате – не устали –
мирным звоном говорят.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Ва́циетис 
 О́яр Оттович

Ва́циетис
О́яр Оттович

О́яр Оттович Ва́циетис (13.11.1933, хутор Думпьи Трапенской волости – 28.11.1983, Рига) в 1949 г. ещё школьником опубликовал первое стихотворение («Тракторист»). В 1957 г. окончил факультет латвийской филологии Латвийского университета. Работал в редакциях журналов, на Рижской киностудии. Дебютный сборник О. Вациетиса «Ветер дальних странствий» вышел в 1956 г., за ним последовали ещё 17 книг стихов (в том числе шесть сборников для детей) и две книги прозы. Перевёл на
латышский роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Жена – поэт и переводчик Л.Т. Азарова (1935–2012). В 1966 г. за книгу стихов «Дыхание» О. Вациетис удостоен Государственной премии Латвийской ССР. В Риге, в доме, где жил поэт, открыт мемориальный музей.

Стихи
  • Я думал, что война во мне...
  • ВОСПОМИНАНИЯ ЛЕНИНГРАДКИ

    День войны или День Победы?..
    Помню утро июньского дня.
    Незнакомые хищные беды
    Разом рухнули на меня.

    Стало утро безвыходно черным…
    Кто сказал мне, что будет рассвет,
    Что нельзя откупиться от бед
    Ни нытьем, ни поклоном покорным?

    Я – увы! – не запомнила дат,
    Но об этом мне в разные сроки
    Говорили поэт, и солдат,
    И мальчишка, забывший уроки.

    Помогли мне поэт и солдат,
    Я о них никогда не забуду,
    Но недетский мальчишеский взгляд
    Строже звал к рукотворному чуду.

    В горький час
    Любого из нас
    Впечатленье будит,
    Как выстрел.
    Перед взглядом ребячьих глаз,
    Перед взглядом голодных глаз,
    Перед взглядом суровых глаз
    Лишь чурбан равнодушно выстоял.

    И, повздорив с пустым желудком,
    Распрямились мы, поднялись.
    Вырастал наш день по минуткам,
    Как растет терпеливый лист.

    Мы тупую голодную лень
    Раздавили старанием лютым…
    Он не мог не взорваться салютом,
    День войны и Победы день.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика