Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Они ушли, ушли в закат...

Они ушли, ушли в закат.
Они под Пулковом лежат.
Они под Прагою лежат.
Они по всей земле лежат.

Над ними звезды в эту ночь,
как слезы матери, дрожат.
Не позабыть нам красных дат:
они в груди у нас гремят,

в ногах осколками гремят,
в ночи салютами гремят.
Они все время впереди,
как полководцы у солдат!

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ПЕРЕД БОЕМ

Откройте люки настежь –
                                     пусть пока
в наш дом стальной ворвется свежий воздух:
нам, может, в этом танке жить века,

ВОРОНЬЯ ГОРА

Михаилу Дудину
Приду я сюда на рассвете,
чтоб горестный голос утих.
Под бруствером – мой

ПОЛЕВОЙ ЦВЕТОК

В обороне, у брошенных сел,
Средь несжатого хлеба да кочек
Он на бруствере тихо расцвел –
Голубой полевой василечек.

ТЯЖЁЛЫЙ СЛЕД

Сергею Орлову
Тяжелый след. Упрямый след.
Под пулеметами. Ползком.
Еще мне, может, двадцать лет

КАКОЙ ТЫ ЗАВТРА ЖДЁШЬ ЗАРИ...

Земля моя, не говори,
какой ты завтра ждешь зари,
когда в твоем березняке
тихонько свистнут снегири.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Дунаевская 
 Тамара Арсентьевна

Дунаевская
Тамара Арсентьевна

Тамара Арсентьевна Дунаевская (Бирюкова) родилась в с. Кочетовка Хохольского р-на Воронежской обл. (21.11.1923 – 11.08.2003). В июне 1941 г. 17-летней девочкой ушла на фронт. Боевое крещение в качестве военфельдшера приняла в боях под Воронежем. Впереди были долгие годы войны, суровые испытания, Сталинградская битва и кровопролитные бои на Курской дуге. Лейтенант медицинской службы. В 1950 г. демобилизовалась из армии и вернулась в родной город. Поступила на работу в поликлинику механического завода им. М.В. Хруничева, где проработала много лет. Все эти годы продолжала писать стихи. Жила в Воронеже. Награждена орденом Красной Звезды, орденом Отечественной войны I степени, медалью «За боевые заслуги». Стихи
  • Вновь привозят в госпиталь солдат...
  • ДЕВЧОНКА ИЗ САНБАТА
  • Июнь сорок первого… Мятные травы...

    Июнь сорок первого… Мятные травы,
    весёлые косы, прокосы, стога!
    Цветёт сенокос. И ребячья орава
    ушла из улуса в луга.

    Июнь сорок первого… Праздник ребячий –
    подвозим к зароду копну за копной,
    но совсем не случайно тревожно судачим,
    мол, пахнет в Отечестве новой войной.

    Июнь сорок первого… Ежели знать бы,
    что брат мой проводит последний прокос,
    что брат мой не справит назначенной свадьбы,
    а мать упадёт и заплачет без слёз.
    58
    Июнь сорок первого… Дом, словно улей.
    – Подарки, родня, для невестки готовь!
    Но кем-то в патронник уж заслана пуля,
    чтоб ею, свинцовой, порушить любовь.
    Июнь сорок первого… Проводы брата…
    Из дома в бессмертие он уходил…
    И спит он в земле безымянных могил,
    и в Вечном огне светит сердце бурята.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика